Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidsovereenkomst inzake tijdskrediet " (Nederlands → Frans) :

De collectieve arbeidsovereenkomst inzake tijdskrediet en loopbaanvermindering van 9 november 2015, geregistreerd onder het nummer 126750/CO/142.04, zal met ingang van 1 januari 2015 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.

La convention collective de travail du 9 novembre 2015 relative au crédit-temps et à la réduction de carrière, enregistrée sous le numéro 126750/CO/142.04, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 janvier 2015 pour une durée indéterminée.


Er zal een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst inzake tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbaan worden opgemaakt vanaf 1 januari 2015 en dit voor onbepaalde duur.

Une nouvelle convention collective de travail relative au crédit-temps, à la réduction de carrière et à l'emploi de fin de carrière, sera élaborée à partir du 1 janvier 2015 et ce pour une durée indéterminée.


VI. - Technische aanpassingen Art. 11. Collectieve arbeidsovereenkomst inzake tijdskrediet en loopbaanvermindering Artikel 6, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014 wordt als volgt aangepast : "Conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 bestaat er een onvoorwaardelijk recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering voor ondernemingen vanaf 11 werknemers".

VI. - Adaptations techniques Art. 11. Convention collective de travail relative au crédit-temps et à la diminution de la carrière L'article 6, § 1 de la convention collective de travail du 19 juin 2014 est adapté comme suit : "Conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 103, il existe un droit inconditionnel au crédit-temps et à la diminution de carrière dans les entreprises à partir de 11 travailleurs".


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake tijdskrediet en loopbaanvermindering van 19 juni 2014, geregistreerd onder het nummer 123366/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard op 2 juli 2015, zal met ingang van 1 januari 2015 in die zin worden aangepast en dit tot en met 31 december 2016.

Remarque La convention collective de travail du 19 juin 2014 relative au crédit-temps et à la réduction de carrière, enregistrée sous le numéro 123366/CO/142.01 et rendue obligatoire le 2 juillet 2015, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 janvier 2015 et sera en vigueur jusqu'au 31 décembre 2016.


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake tijdskrediet en loopbaanvermindering van 19 juni 2014, geregistreerd onder het nummer 123366/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard op 2 juli 2015, zal met ingang van 1 januari 2015 in die zin worden aangepast.

Remarque La convention collective de travail du 19 juin 2014 relative au crédit-temps et à une diminution de carrière, enregistrée sous le numéro 123366/CO/142.01 et rendue obligatoire le 2 juillet 2015, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 janvier 2015.


IX. - Technische aanpassingen Art. 16. Collectieve arbeidsovereenkomst inzake tijdskrediet en loopbaanvermindering Artikel 6, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014 wordt als volgt aangepast : "Conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 bestaat er een onvoorwaardelijk recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering voor ondernemingen vanaf 11 werknemers".

IX. - Adaptations techniques Art. 16. Convention collective de travail relative au crédit-temps et à la diminution de la carrière L'article 6, § 1 de la convention collective de travail du 22 mai 2014 est adapté comme suit : "Conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 103, il existe un droit inconditionnel au crédit-temps et à la diminution de carrière dans les entreprises à partir de 11 travailleurs".


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake tijdskrediet en loopbaanvermindering van 21 juni 2007, geregistreerd onder het nummer 84170/CO/149.02, algemeen verbindend verklaard op 19 februari 2008 zal met ingang van 1 januari 2015 in die zin worden aangepast, alsook aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad.

Remarque La convention collective de travail du 21 juin 2007, relative au crédit-temps et à la réduction de carrière, enregistrée sous le numéro 84170/CO/149.02, rendue obligatoire le 19 février 2008 sera adaptée en ce sens ainsi qu'à la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail à partir du 1 janvier 2015.


Art. 13. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 april 2017 en is van onbepaalde duur, met uitzondering van artikel 9 bis. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015 inzake tijdskrediet, geregistreerd onder het nr. 132297/CO/117, vanaf de datum van haar inwerkingtreding.

Art. 13. La présente convention collective de travail produit ses effets au 1 avril 2017 et est à durée indéterminée, à l'exception de l'article 9 bis. Elle remplace la convention collective du 15 octobre 2015 concernant le crédit-temps, enregistrée sous le n° 132297/CO/117, à la date de son entrée en vigueur.


Art. 3. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, en van de in toepassing ervan gesloten collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, inzake tijdskrediet (registratienummer 124327/CO/102.07), behoudens de wettelijke mogelijkheden betreffende de RVA-vergoeding en de gelijkstelling in het wettel ...[+++]

Art. 3. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue au sein du Conseil national du travail et de la convention collective de travail du 8 octobre 2014 conclue en application de celle-ci en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai (numéro d'enregistrement 124327/CO/102.07), sous réserve des possibilités légales relatives à la prime ONEm et à l'assimilation à la pension légale, ont droit à une réduction des prestations de travail en application des dispositions relatives au crédit-temps :


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het nationaal akkoord 2015-2016 van 9 november 2015 (registratieprocedure lopende) en coördineert de sectorale bepalingen inzake tijdskrediet.

Cette convention collective de travail est conclue en exécution de l'article 16 de la convention collective de travail relative à l'accord national 2015-2016 du 9 novembre 2015 (procédure d'enregistrement en cours) et coordonne les dispositions sectorielles existantes en matière de crédit-temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsovereenkomst inzake tijdskrediet' ->

Date index: 2022-01-30
w