Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "16 november eenparig de wens uitgedrukt heeft " (Nederlands → Frans) :

In haar brief van 23 november 2005 deelt de voorzitter van de Senaat, mevrouw Anne-Marie Lizin, mee dat de commissie voor de Justitie tijdens haar vergadering van 16 november eenparig de wens uitgedrukt heeft het advies in te winnen van de Hoge Raad voor de Justitie over de tekst van de hiernavolgende twee wetsvoorstellen (1) .

Dans sa lettre du 23 novembre 2005, la Présidente du Sénat, madame Anne-Marie Lizin, informe que la commission Justice a exprimé unanimement le souhait lors de sa réunion du 16 novembre de recueillir l'avis du Conseil supérieur de la Justice sur le texte des deux propositions de loi reprises ci-dessous (1) .


— het wetsontwerp (dat op 16 november 2006 eenparig door de Kamer werd aangenomen) van de minister van Gelijke Kansen, strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen.

— le projet de loi (voté à la Chambre à l'unanimité le 16 novembre 2006) du ministre de l'Égalité des chances, visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales.


Overwegende dat de heer Maurice BOISDEQUIN per brief van 30 november 2005 zijn wens niet ingetrokken heeft om ontslag te nemen uit zijn post van bestuurder overeenkomstig zijn brief van 16 september 2003;

Considérant que par lettre du 30 novembre 2005, M. Maurice BOISDEQUIN n'a pas rétracté son souhait de démissionner de son poste d'administrateur conformément à sa lettre du 16 septembre 2003;


Ik wens bovendien te benadrukken dat Hongkong en Macao op het op 15 en 16 november 2005 in Melbourne gehouden OESO-Wereldforum over fiscaliteit de principes inzake transparantie en effectieve uitwisseling van informatie over belastingaangelegenheden volledig onderschreven hebben en de wil uitgedrukt hebben om ter zake te ijveren voor het tot stand brengen van gelijke concurrentievoorwaarden (« level playing field »).

Je souligne en outre que Hong Kong et Macao ont pleinement souscrit, lors du Forum mondial sur la fiscalité organisé par l'OCDE à Melbourne les 15 et 16 novembre 2005, aux principes de transparence et d'échange effectif de renseignements en matière fiscale et ont manifesté leur volonté d'œuvrer en vue de l'établissement de conditions égales de concurrence (« level playing field ») dans ces domaines de transparence et d'échange de renseignements.


Daarentegen verwelkom ik het feit dat het Parlement de amendementen 16, 17 en 18 heeft verworpen. Deze waren bedoeld om de gemiddelde jaarlijkse Gemeenschapsbegroting te beperken tot een maximum van 1 procent van het bbp van de Gemeenschap – overeenkomstig de wens van de ondertekenaars van de ‘brief van de zes’ – en om het regionaal beleid van de Gemeenschap te renationaliseren of, preciezer uitgedrukt, te verkwanselen.

Je me félicite toutefois que le Parlement ait rejeté les amendements 16, 17 et 18 qui entendaient réduire le budget communautaire annuel moyen à un maximum de 1% du PNB communautaire - conformément aux souhaits des signataires de la "Lettre des Six" - et renationaliser, ou pour être plus précise, saboter la politique communautaire régionale.


Volgens de Ministerraad heeft de verzoeker evenmin belang bij het middel afgeleid uit de schending van artikel 16 van de Grondwet en van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens vermits hij bij zijn aanvragen tot indisponibiliteitstelling telkens de wens heeft uitgedrukt om geen bezoldigde activiteit uit te oefenen.

Selon le Conseil des ministres, le requérant ne justifie pas non plus d'un intérêt au moyen pris de la violation de l'article 16 de la Constitution et de l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme puisque, dans ses demandes de mise en disponibilité, il a chaque fois exprimé le souhait de ne pas exercer d'activité rémunérée.


1. a) en b) Krachtens het ontwerp van koninklijk besluit betreffende de identiteitskaarten voor vreemdelingen die toegelaten of gemachtigd zijn om zich in het Rijk te vestigen, dat thans, overeenkomstig de wens die de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies van 16 juli 1997 uitgedrukt heeft, voorgelegd wordt aan het advies van de Vaste commissie voor taaltoezicht, zal de uitreiking van de nieuwe identiteitskaart voor vreemdelingen plaats hebben op basis van de geboortedatum, te ...[+++]

1. a) et b) Aux termes du projet d'arrêté royal relatif aux cartes d'identité d'étrangers admis ou autorisés à s'établir dans le Royaume, lequel est actuellement soumis à l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique conformément au voeu exprimé par la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis émis le 16 juillet 1997, il sera procédé à la délivrance de la nouvelle carte d'identité pour étrangers sur base de la date de naissance, à partir des étrangers ayant atteint l'âge de douze ans, afin de répartir le tra ...[+++]


1. In aansluiting op mijn vraag nr. 59 van 16 november 2000 over de achterstelling van de Rijksarchieven in de provincies (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 69, blz. 7813) wens ik te vernemen welke wijzigingen de algemene Rijksarchivaris in de overeenkomsten met de vier steden (Hoei, Doornik, Ronse en Kortrijk) heeft aangebracht?

1. A la suite de ma question n° 59 du 16 novembre 2000 relative à la discrimination des Archives de l'État dans les provinces (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 69, p. 7813), je souhaite savoir quelles modifications l'Archiviste général du Royaume a apportées aux conventions avec les quatre villes (Tournai, Huy, Renaix et Courtrai).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 november eenparig de wens uitgedrukt heeft' ->

Date index: 2022-05-20
w