De door de Duitstalige Gemee
nschap ten onrechte uitbetaalde salarissen, voorschotten op salarissen en vergoedingen, toelagen of uitkeringen die een toebehore
n van de salarissen vormen of ermee gelijkstaan, vervallen definitief aan degenen die ze hebben ontvangen, indien de Regering de ten onrechte uitbetaalde bedragen niet van de personeelsleden terugvordert binnen een termijn van twee jaar te rekenen vanaf 1 januari van het jaar van de uitbetaling, in de vorm vermeld in artikel 16, § 2, eerste lid, va
n de wet van 16 mei ...[+++]2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof.Lorsqu'ils ont été indûment versés par la Communauté germanophone, les traitements, les avances sur ceux-ci et les indemnités, les allocations ou les prestations qui sont accessoires ou similaires aux traitements sont définitivement acquis si le Gouvernement ne réclame pas aux membres du personnel, dans un délai de deux ans à dater du 1 janvier de l'année du paiement, le remboursement des sommes indûment pay
ées, et ce, sous la forme mentionnée à l'article 16, § 2, alinéa 1 ,
de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales a
...[+++]pplicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des Comptes.