Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «16 juni hebben collega peeters en ikzelf » (Néerlandais → Français) :

In de EPSCO raad van 16 juni hebben collega Peeters en ikzelf het Belgisch standpunt uiteengezet: België wil dat het vrij verkeer van werknemers in EU gewaarborgd blijft, want dit is belangrijk voor een exportgerichte economie als België (bijvoorbeeld IT, chemie, industrie,...) maar vraagt ook om beter toepasbare en controleerbare regels.

Lors du Conseil EPSCO du 16 juin, mon collègue Peeters et moi-même avons exposé la position belge: la Belgique veut que la libre circulation des travailleurs dans l'UE reste garantie, car c'est important pour une économie orientée sur l'exportation comme la Belgique (par exemple IT, chimie, industrie...), mais demande aussi des règles mieux applicables et mieux contrôlables.


In het kader van de zogenaamde EPSCO's hebben collega Peeters en ikzelf het Belgisch standpunt verdedigd: zo willen wij de Commissie aanmoedigen om verder te gaan met het voorstel tot aanpassing van richtlijn 96/71 en het voorstel ook na de gele kaart procedure te handhaven.

Dans le cadre des conseils EPSCO, mon collègue Peeters et moi-même avons défendu la position belge: nous voulons encourager la Commission à poursuivre la proposition d'adapter la Directive 96/71 et d'encore mettre la proposition en oeuvre après la procédure du carton jaune.


Daarom hebben mijn collega Kris Peeters en ikzelf hen formeel gevraagd deze te bestuderen.

C'est pourquoi mon collègue Kris Peeters et moi-même leur avons formellement demandé de les étudier.


In het kader van de federale bevoegdheden hebben mijn collega Kris Peeters en ikzelf de expertise aangereikt van de FOD Economie en de Mededingingsautoriteit voor de akkoorden inzake de "korte termijn".

Dans le cadre des compétences fédérales, mon collègue Kris Peeters et moi-même, avons apporté l'expertise du SPF Economie et de l'Autorité de la concurrence pour les accords "court terme".


Hoewel de sluiting van dergelijk intergouvernementeel akkoord in België niet valt onder de plannen en programma's die zijn opgesomd in artikel 6, §1, 1° van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, heb ik samen met mijn collega de minister Peeters het advies ingewonnen van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen en programma's die aanzienlijke effecten kunnen ...[+++]

En Belgique, bien que l'adoption d'un tel accord intergouvernemental ne fasse pas partie des plans et programmes énumérés à l'article 6, §1er, 1° de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement, j'ai sollicité, de concert avec mon collègue le ministre Peeters l'avis du Comité d'avis sur la procédur ...[+++]


De regeringsleiders moeten op de Top van 16 en 17 juni bewijzen de les van het Franse en Nederlandse 'nee' beter begrepen te hebben dan velen van mijn collega's.

Au sommet des 16 et 17 juin, les chefs de gouvernement doivent démontrer qu’ils comprennent mieux le «non» français et néerlandais que bon nombre de mes collègues.


- In het kader van de herziening van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet hebben collega Van Quickenborne en ikzelf in het wetsontwerp aanvullende maatregelen opgenomen, zowel met betrekking tot de reclame, als met betrekking tot de werking van de Centrale voor kredieten aan particulieren.

- À l'occasion de la révision de la loi du 12 juin 1991 sur le crédit à la consommation, mon collègue Van Quickenborne et moi-même avons élaboré un projet de loi contenant des mesures complémentaires relatives à la publicité et au fonctionnement de la Centrale des crédits aux particuliers.


In dit opzicht hebben mijn collega's Ministers van Volksgezondheid en ikzelf een Gemeenschappelijke Verklaring betreffende het toekomstige alcoholbeleid ondertekend tijdens de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 17 juni 2008.

A cet égard, mes collègues ministres de la santé et moi-même avons signé une Déclaration Conjointe sur la politique future en matière d'alcool lors de la Conférence Interministérielle de la Santé publique du 17 juin dernier.


Collega Jean-Marie Dedecker en ikzelf hebben op 22 juni 2000 een voorstel ingediend tot oprichting van een commissie betreffende de koninklijke prerogatieven.

On n'a toujours pas pris en considération la proposition que Jean-Marie Dedecker et moi-même avons déposée le 22 juin 2000 et qui concerne les prérogatives royales.


Wat de boekhoudkundige behandeling van de in de vraag beoogde inkomsten betreft, kan ik het geacht lid evenwel verwijzen naar de antwoorden die mijn collega, de minister van Economische Zaken en ikzelf hebben gegeven op de parlementaire vragen nrs. 29 van 24 oktober 1995 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 16, blz. 1665) en 158 van 21 november 1995, gesteld door mevrouw de volksvertegenwoordiger Van de Casteele (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 18, blz. 1901).

En ce qui concerne la qualification comptable des revenus visés dans la question, je peux néanmoins renvoyer l'honorable membre aux réponses que mon collègue, le ministre de l'Economie, et moi-même avons respectivement fournies aux questions parlementaires nos 29 du 24 octobre 1995 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 16, p. 1665) et 158 du 21 novembre 1995, posées par Mme la représentante Van de Casteele (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 18, p. 1901).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 juni hebben collega peeters en ikzelf' ->

Date index: 2025-01-12
w