Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "16 januari 2006 opgenomen " (Nederlands → Frans) :

De uitzondering in het koninklijk besluit van 16 januari 2006 opgenomen in artikel 2, § 2, 1°, bepaalt dat de verplichte registratie, toelating of erkenning niet van toepassing is op: "operatoren die handelen zonder winstoogmerk of in het algemeen belang, in de hoedanigheid van verenigingen en organisaties die een activiteit uitsluitend niet bezoldigd, sporadisch en uitzonderlijk uitoefenen; " Het moet hierbij dus gaan om: - verenigingen of organisaties zonder winstgevend doel waarbij de activiteit zelf wel degelijk winstgevend kan zijn; - de medewerkers aan de bedoelde activiteit mogen hierbij geen enkele bezoldiging ontvangen voor de ...[+++]

L'exception qui est mentionnée à l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 prévoit que l'enregistrement, l'autorisation ou l'agrément obligatoire ne s'applique pas: "aux opérateurs agissant sans but lucratif ou dans l'intérêt de la collectivité, en tant qu'associations et organisations n'exerçant une activité que de façon bénévole, sporadique et exceptionnelle; " Par conséquent: - il doit s'agir d'associations ou d'organisations sans but lucratif dont l'activité même peut, elle, être lucrative; - les collaborateurs de l'activité en question ne peuvent recevoir aucune rémunération pour les services prestés; - par "spora ...[+++]


Uitzonderlijk heeft het Hoofdbestuur (HB) in onderstaande dossiers een adviserende rol opgenomen met betrekking tot de beoordeling van de plannen van de slachthuizen. a) De aanvraag werd bij PCE Antwerpen ingediend door de vzw Islamitisch Offerfeest Antwerpen. b) Op 8 september 2016 kende de PCE een voorwaardelijke erkenning toe aan het betreffende slachthuis conform artikel 6, paragraaf 1 van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot ...[+++]

Dans des cas exceptionnels l'Administration centrale (AC) émet un avis, comme dans les dossiers ci-dessous, en ce qui concerne l'évaluation des plans des abattoirs. a) La demande a été introduite auprès de l'UPC d'Anvers par l'asbl Islamitisch Offerfeest Antwerpen. b) Le 8 septembre 2016, l'UPC a octroyé un agrément conditionnel à l'abattoir concerné conformément à l'article 6, paragraphe 1 de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'AFSCA. ...[+++]


Gelet op de Verordening (EG) nr. 577/98 van de Raad van 9 maart 1998 betreffende de organisatie van een steekproefenquête naar de arbeidskrachten in de Gemeenschap; Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, artikel 1quinquies, vernummerd en gewijzigd bij de wet van 22 maart 2006, artikel 3, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 22 maart 2006, en artikel 16, gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985 en 22 maart 2006, artikel 24ter, hersteld bij de wet van 22 maart 2006; Gelet op het koninklijk beslu ...[+++]

Vu le Règlement (CE) n° 577/98 du Conseil du 9 mars 1998 relatif à l'organisation d'une enquête par sondage sur les forces de travail dans la Communauté; Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, l'article 1quinquies, renuméroté et modifié par la loi du 22 mars 2006, l'article 3, alinéa 1, modifié par la loi du 22 mars 2006, l'article 16, modifié par les lois des 1 août 1985 et 22 mars 2006, l'article 24ter, rétabli par la loi du 22 mars 2006; Vu l'arrêté royal du 10 janvier 1999 relatif à l'organisation d'une ...[+++]


Augustus tot december 2002 : 10,5 % Januari tot juni 2003 : 10 % Juli tot december 2003 : 9,5 % Januari tot juni 2004 : 9,5 % Juli tot december 2004 : 9,5 % Januari tot juni 2005 : 9,5 % Juli tot december 2005 : 9,5 % Januari tot juni 2006 : 9,5 % Juli tot december 2006 : 10 % Januari tot juni 2007 : 11 % Juli tot december 2007 : 11,50 % Januari tot Juni 2008 : 11,50 % Juli tot december 2008 : 11,50 % Januari tot Juni 2009 : 9,50 % Juli tot december 2009 : 8 % Januari tot Juni 2010 : 8 % Juli tot december 2010 : 8 % Januari tot Juni 2 ...[+++]

Août à décembre 2002 : 10,5 % Janvier à juin 2003 : 10 % Juillet à décembre 2003 : 9,5 % Janvier à Juin 2004 : 9,5 % Juillet à décembre 2004 : 9,5 % Janvier à juin 2005 : 9,5 % Juillet à décembre 2005 : 9,5 % Janvier à juin 2006 : 9,5 % Juillet à décembre 2006 : 10 % Janvier à juin 2007 : 11 % Juillet à décembre 2007 : 11,50 % Janvier à juin 2008 : 11,50 % Juillet à décembre 2008 : 11,50 % Janvier à juin 2009 : 9,50 % Juillet à décembre 2009 : 8 % Janvier à juin 2010 : 8 % Juillet à décembre 2010 : 8 % Janvier à juin 2011 : 8 % Juillet à décembre 2011 : 8,50 % Janvier à juin 2012 : 8 % Juillet à décembre 2012 : 8 % Janvier à juin 2013 : ...[+++]


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, laatst gewijzigd bij de wet van 4 april 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gelet op het koninklijk beslu ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 46, modifié en dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents des services centraux des institutions publiques de sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2010 fixant les cadre ...[+++]


(19) Verplichting ook opgenomen in artikel 2 reglement Orde van Vlaamse Balies van 11 december 2002, artikel 2 reglement de l'Ordre des Barreaux francophones et germanophone de Belgique van 16 januari 2006, artikel 2 koninklijk besluit 10 januari 2002 betreffende het beheer van de door een notaris ontvangen sommen, effecten en geldswaardige papieren aan toonder en betreffende het toezicht op de boekhouding van de notarissen en artikel 6 richtlijn voor het houden van een derdenrekening uitgevaardigd door de Nationa ...[+++]

(19) Cette obligation est également prévue par l'article 2 du règlement de l'Ordre des Barreaux francophones et germanophone de Belgique du 16 janvier 2006, l'article 2 du règlement de l'Orde van Vlaamse Balies du 11 décembre 2002, l'article 2 de l'arrêté royal du 10 janvier 2002 relatif à la gestion des sommes, titres et valeurs au porteur reçus par un notaire et au contrôle de la comptabilité des notaires et l'article 6 de la directive relative à la tenue d'un compte de tiers de la Chambre nationale des huissiers de justice.


(19) Verplichting ook opgenomen in artikel 2 reglement Orde van Vlaamse Balies van 11 december 2002, artikel 2 reglement de l'Ordre des Barreaux francophones et germanophone de Belgique van 16 januari 2006, artikel 2 koninklijk besluit 10 januari 2002 betreffende het beheer van de door een notaris ontvangen sommen, effecten en geldswaardige papieren aan toonder en betreffende het toezicht op de boekhouding van de notarissen en artikel 6 richtlijn voor het houden van een derdenrekening uitgevaardigd door de Nationa ...[+++]

(19) Cette obligation est également prévue par l'article 2 du règlement de l'Ordre des Barreaux francophones et germanophone de Belgique du 16 janvier 2006, l'article 2 du règlement de l'Orde van Vlaamse Balies du 11 décembre 2002, l'article 2 de l'arrêté royal du 10 janvier 2002 relatif à la gestion des sommes, titres et valeurs au porteur reçus par un notaire et au contrôle de la comptabilité des notaires et l'article 6 de la directive relative à la tenue d'un compte de tiers de la Chambre nationale des huissiers de justice.


(10) Verplichting ook opgenomen in artikel 2 reglement Orde van Vlaamse Balies van 11 december 2002 en artikel 2 reglement de l'Ordre des Barreaux francophones et germanophone de Belgique van 16 januari 2006.

(10) Obligation également reprise à l'article 2 du règlement de l'Orde van Vlaamse Balies du 11 décembre 2002 et à l'article 2 du règlement de l'Ordre des Barreaux francophones et germanophone de Belgique du 16 janvier 2006.


Ik kan wel vermelden dat de besluiten van 13 januari 2006 in uitvoering van de wet van 19 maart 2004 tot toekenning van het stemrecht aan vreemdelingen bij de gemeenteraadsverkiezingen en de desbetreffende omzendbrief van 30 januari 2006 ook op de website van mijn departement zijn opgenomen.

Je peux néanmoins signaler que les arrêtés du 13 janvier 2006 pris en exécution de la loi du 19 mars 2004 visant à octroyer le droit de vote aux élections communales à des étrangers et la circulaire y relative du 30 janvier 2006 sont repris sur le site web de mon département.


De besluiten en de modellen van het ministerieel besluit van 13 januari 2006 in uitvoering van de wet van 19 maart 2004 tot toekenning van het stemrecht aan vreemdelingen bij de gemeenteraadsverkiezingen en de desbetreffende omzendbrief van 30 januari 2006 zijn ook op de website van mijn departement opgenomen.

Les mesures et les modèles de l'arrêté ministériel du 13 janvier 2006 en exécution de la loi du 19 mars 2004 visant à octroyer le droit de vote aux étrangers lors des élections communales et la circulaire y afférente du 30 janvier 2006 figurent également sur le site web de mon département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 januari 2006 opgenomen' ->

Date index: 2021-02-10
w