Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "16 januari 2004 besloten " (Nederlands → Frans) :

(2) Op 16, 20 en 26 januari 2004 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van welke de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

(2) Les 16, 20 et 26 janvier 2004, le comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


(2) Op 16 januari 2004 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van welke de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

(2) Le 16 janvier 2004, le comité des sanctions du conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 16 januari 2008 besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten wier tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 16 janvier 2008, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


De Raad heeft in januari 2005 besloten dat Griekenland en Hongarije geen doeltreffende maatregelen hadden genomen in reactie op de aanbevelingen van de Raad in juli 2004.

En janvier 2005, le Conseil a décidé que la Grèce et la Hongrie n’avaient entrepris aucune action suivie d’effets en réponse aux recommandations du Conseil de juillet 2004.


Om daar iets aan te doen werd tijdens de bijzondere Ministerraad van 16 januari 2004 besloten de fiscale verschillen tussen de zakenreizen in het buitenland en de restaurantbezoeken in België weg te werken.

Face à cette situation, il a été décidé au cours du Conseil des ministres spécial du 16 janvier 2004 de supprimer la différence de traitement entre les voyages d'affaires à l'étranger et les visites au restaurant en Belgique.


Om daar iets aan te doen werd tijdens de bijzondere Ministerraad van 16 januari 2004 besloten de fiscale verschillen tussen de zakenreizen in het buitenland en de restaurantbezoeken in België weg te werken.

Face à cette situation, il a été décidé au cours du Conseil des ministres spécial du 16 janvier 2004 de supprimer la différence de traitement entre les voyages d'affaires à l'étranger et les visites au restaurant en Belgique.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, verenigde kamers, op 14 januari 2004 door de minister van Energie verzocht haar, binnen een termijn van vijf werkwagen, verlengd tot acht werkdagen (1), van advies te dienen over een voorontwerp van bijzondere wet « van wijziging van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten », heeft op 22 januari 2004 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, chambres réunies, saisi par la ministre de l'Énergie, le 14 janvier 2004, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables prorogé à huit jours ouvrables (1), sur un avant-projet de loi spéciale « de modification de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions », a donné le 22 janvier 2004 l'avis suivant :


2. Zij passen deze bepalingen toe met ingang van 1 januari 2004, met uitzondering van de bepalingen in artikel 16 en in artikel 18, lid 1, die de lidstaten met ingang van 1 januari 2003 kunnen toepassen.

2. Ils appliquent les présentes dispositions à partir du 1er janvier 2004, à l'exception des dispositions de l'article 16 et de l'article 18, paragraphe 1, que les États membres peuvent appliquer à partir du 1er janvier 2003.


Bij brief van 6 januari 2004, deelt de voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten, overeenkomstig artikel 32 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten aan de Senaat mee, dat het Comité I besloten heeft tot de heropening van het toezichtsonderzoek aangaande " de wijze waarop de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid is overgegaan tot de uitvoering van een veiligheidsonderzoek met betrekking tot de kandidatuur van een rijkswachter voor ...[+++]

Par lettre du 6 janvier 2004, le président du Comité permanent de contrôle des services de renseignements porte à la connaissance du Sénat, conformément à l'article 32 de la loi organique du 18 juillet 1991 du contrôle des services de police et de renseignements, que le Comité R a décidé de la réouverture de l'enquête de contrôle relative à « la manière dont le Service Général de Renseignement et de Sécurité s'est acquitté d'une enquête de sécurité liée à la candidature d'un gendarme pour la section « Enquêtes de sécurité » ».


Ik heb dan ook besloten deze plaag te bestrijden en ik heb daartoe een federaal plan tot bestrijding van het tabaksgebruik uitgewerkt. Dat plan omvat verschillende maatregelen, zoals een rookverbod in de werkplaatsen en in alle openbare plaatsen sinds 1 januari 2006, een rookverbod in restaurants vanaf 1 januari 2007, de jaarlijkse toekenning, via het Tabaksfonds, van middelen voor acties ter bestrijding van het tabaksgebruik, het verplicht aanbrengen van kleurenfoto's op alle sigarettenpakjes, het verbod om tabak ...[+++]

C'est pourquoi j'ai décidé de lutter contre ce fléau par la mise sur pied d'un plan fédéral de lutte contre le tabagisme comprenant diverses mesures : l'interdiction de fumer dans les espaces de travail et dans tous les lieux publics depuis le 1 janvier 2006, l'interdiction de fumer dans les restaurants dès le 1 janvier 2007, l'octroi annuel, via le fonds de lutte contre le tabagisme, de budgets pour des actions de lutte contre le tabagisme, l'apposition obligatoire de photos couleurs sur tous les paquets de cigarettes, l'interdiction de vente de produits du tabac aux jeunes de moins de seize ans et l'adaptation de tous les appareils aut ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 januari 2004 besloten' ->

Date index: 2021-03-14
w