Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «133 eg moet blijven » (Néerlandais → Français) :

Beschikking 2006/133/EG moet blijven gelden gedurende een periode die een passende herziening van de daarin vastgestelde maatregelen mogelijk maakt.

Il y a lieu que son application se poursuive pendant une période permettant une révision adéquate des mesures qu'elle prévoit.


Het Europees Hof van Justitie heeft besloten dat de beoordelingsbevoegdheid van de lidstaten bij de toekenning van studentenvisa beperkt moet blijven tot het toezicht op de naleving van de in de richtlijn 2004/114/EG van de Raad van 13 december 2004 betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk vermelde voorwaarden.

La CJUE a décidé que le pouvoir d'appréciation des États en matière d'octroi de visa étudiant devait se borner à la vérification du respect des conditions prévues par la directive 2004/114/CE du Conseil du 13 décembre 2004 relative aux conditions d'admission des ressortissants de pays tiers à des fins d'études, d'échange d'élèves, de formation non rémunérée ou de volontariat.


Het moet tijdige, holistische en alomvattende analyses blijven leveren van de Europese situatie op drugsgebied en van de desbetreffende respons, en moet blijven samenwerken met andere betrokken agentschappen, onder meer — wanneer dit zinvol en passend is — met het Uitvoerend Agentschap voor Gezondheid en Consumenten (EAHC), het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, en de WGO.

Il devrait continuer à fournir une analyse globale, complète et en temps opportun de la situation européenne en matière de drogue et des réponses qui y sont apportées, et collaborer avec d'autres agences compétentes dans ce domaine, notamment, le cas échéant, le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC), l'Agence européenne des médicaments (EMA) et l'Organisation mondiale de la santé;


Ten slotte moet voor de indieners de uitbreiding van het programma van vrijwillige terugkeer een topprioriteit blijven. richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven, die heel binnenkort in onze wetgeving moet worden omgezet, benadrukt trouwens de noodzaak om de vrijwillige terugkeer zoveel mogelijk aan te moedigen.

Enfin, pour les auteurs, l'élargissement du programme de retour volontaire doit rester une priorité absolue. La directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, qui devrait très prochainement être transposée dans notre législation, met d'ailleurs l'accent sur la nécessité de privilégier un maximum les retours sur une base volontaire.


Gelet op de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie sinds het arrest van 9 maart 1978 in de zaak Simmenthal, moet de toetsing aan het EVRM van wetgevende normen waarbij EG-recht wordt omgezet, mogelijk blijven voor andere rechtscolleges dan het Arbitragehof.

Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, constante depuis l'arrêt du 9 mars 1978 dans l'affaire Simmenthal, le contrôle de conformité à la CEDH des normes législatives transposant le droit de la CE, doit rester possible par d'autres juridictions que la Cour d'arbitrage.


Teneinde in overeenstemming te blijven met de Europese regelgeving (verordening (EG) nr. 550/2004) moet het FABEC ten laatste op 4 december 2012 zijn opgericht.

Pour rester en conformité avec la réglementation européenne (règlement (CE) nº 550/2004), le FABEC doit être établi au plus tard pour le 4 décembre 2012.


Teneinde in overeenstemming te blijven met de Europese regelgeving (verordening (EG) nr. 550/2004) moet het FABEC ten laatste op 4 december 2012 zijn opgericht.

Pour rester en conformité avec la réglementation européenne (règlement (CE) nº 550/2004), le FABEC doit être établi au plus tard pour le 4 décembre 2012.


- moet blijven ijveren voor een mechanisme voor toezicht op uitvoerbeperkingen die de duurzame bevoorrading met grondstoffen hinderen, en zich, bij voorkeur via dialoog, maar zo nodig door middel van geschillenbeslechting, moet blijven verzetten tegen belemmeringen die de grondstoffenmarkten en de markten stroomafwaarts verstoren;

- chercher à instaurer un mécanisme de suivi des restrictions à l'exportation qui entravent l'approvisionnement durable en matières premières et continuer à lutter contre les obstacles qui affectent l'offre de matières premières ou entraînent des distorsions sur les marchés en aval, en privilégiant le dialogue, mais en n'hésitant pas à recourir aux procédures de règlement des différends s'il y a lieu;


Terwijl het laatstgenoemde programma zich moet blijven richten op de ondersteuning van de bevordering van topkennis, wederzijds leren en samenwerking van onderzoekers en ondernemingen in de hele EU, moet het regionaal beleid gefocust blijven op de verlening van steun om ervoor te zorgen dat alle regio's in staat zijn om innovaties over te nemen en er effectief gebruik van te maken, zodat de voordelen ervan over de gehele EU worden verspreid en het op kennis gebaseerde potentieel van de Unie maximaal wordt benut.

Ces programmes devraient continuer à se concentrer sur le soutien à l’excellence, à l’apprentissage mutuel et à la coopération entre les chercheurs et les entreprises dans toute l’Europe, tandis que la politique régionale devrait continuer à s’attacher à faire en sorte que toutes les régions soient capables d’absorber et de mettre en pratique l’innovation, afin que les avantages de cette dernière se répandent dans l’ensemble de l’Union et contribuent ainsi à la maximisation de son potentiel cognitif.


Hij concludeerde dat de raad samengesteld moet blijven uit één lid per lidstaat, dat hij uit onafhankelijke deskundigen moet blijven bestaan en dat hij, om bij te dragen tot een efficiëntere besluitvorming, afzonderlijke subgroepen zou kunnen oprichten die verantwoordelijk zouden worden voor de voorbereiding van besluiten op bepaalde gebieden (bv. werkprogramma, studies en publicaties, financiële en managementkwesties).

Il a conclu qu'il devrait continuer de se composer d'un membre par État membre, ainsi que d'experts indépendants et que, dans un souci d'efficacité de la prise de décision, il pourrait établir des sous-groupes distincts qui seraient chargés d'élaborer des décisions dans des domaines particuliers (par exemple programme d'activités, études et publications, questions financières et administratives).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'133 eg moet blijven' ->

Date index: 2021-02-28
w