Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Vertaling van "zaak simmenthal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil






de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie sinds het arrest van 9 maart 1978 in de zaak Simmenthal, moet de toetsing aan het EVRM van wetgevende normen waarbij EG-recht wordt omgezet, mogelijk blijven voor andere rechtscolleges dan het Arbitragehof.

Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, constante depuis l'arrêt du 9 mars 1978 dans l'affaire Simmenthal, le contrôle de conformité à la CEDH des normes législatives transposant le droit de la CE, doit rester possible par d'autres juridictions que la Cour d'arbitrage.


Het is niet toegestaan om de toetsing van de nationale wetten aan het Europees Gemeenschapsrecht voor te behouden aan het Grondwettelijk Hof. Dat is gebleken uit het arrest van het Hof van Justitie van 9 maart 1978 in de zaak Simmenthal (55).

Il n'est pas loisible de réserver à la Cour constitutionnelle le contrôle des lois nationales à la lumière du droit communautaire européen, ce qui est apparu de l'arrêt de la Cour de Justice du 9 mars 1978 dans l'affaire Simmenthal (55).


(55) Hof van Justitie, 9 maart 1978, zaak 106/77, Administratie van de Staatsfinanciën t. Simmenthal, Jur., 1978, 629.

(55) Cour de Justice, 9 mars 1978, affaire 106/77, administration des Finances de l'État c. Simmenthal, Jur., 1978, 629.


(10) Vaste rechtspraak sinds Hof van Justitie, 9 maart 1978, administratie van de Staatsfinanciën t. Simmenthal, zaak 106/77, Jur., 1978, 629.

(10) Jurisprudence constante de la Cour de Justice depuis l'arrêt Simmenthal, arrêt du 9 mars 1978, affaire 106/77, Jur., 1978, 629.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het arrest-Simmenthal kwam er als gevolg van de praktijk van de Italiaanse rechters, die slechts een nationale wet die uitvoering gaf aan het communautair recht wilden terzijde schuiven nadat ze de zaak hadden aanhangig gemaakt bij het Italiaans Grondwettelijk Hof, de exclusieve rechter over de grondwettigheid van die wet.

L'arrêt Simmenthal fait suite à une pratique des juges italiens qui n'acceptaient d'écarter une loi nationale faisant application du droit communautaire qu'après avoir saisi la Cour constitutionnelle italienne, juge exclusif de la constitutionnalité de cette loi.


(14) Zaak 106/77, Simmenthal, Jurispr. 1978, blz. 629, punt 21, en zaak C-198/01, Consorzio Industrie Fiammiferi (CIF), Jurispr. 2003, blz. punt 49.

(14) Affaire 106/77, Simmenthal, point 21, Recueil 1978, p. 629 et affaire C-198/01, Consorzio Industrie Fiammiferi (CIF), point 49, Recueil 2003.


Pas in het "Simmenthal-II"-arrest (EHvJ van 9.3.1978, zaak 106/77, Jur. blz. 442, par. 17 en 21) werd de regel van de niet-toepasbaarheid volledig ontwikkeld.

Il a fallu attendre l'arrêt "Simmenthal II" (Cour de justice du 9.3.1978 affaire 106/77, recueil p. 442 paragraphes 17 et 21) pour que cette formule soit pleinement développée dans son libellé.


In het arrest Simmenthal (Zaak 106/77) wordt bevestigd dat het gemeenschapsrecht voorrang heeft op iedere regel van nationaal recht.

Dans l'arrêt Simmenthal (affaire 106/77), la primauté du droit communautaire a été confirmée sur toutes les règles de droit national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak simmenthal' ->

Date index: 2022-03-29
w