Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvragen zo snel mogelijk behandelen

Traduction de «snel mogelijk omzetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvragen zo snel mogelijk behandelen

traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister zou de richtlijn zo snel mogelijk willen omzetten, rekening houdend met de opmerkingen.

Le ministre voudrait progresser dans la transposition de la directive tout en prenant en compte les remarques.


Om dat soort situaties in de toekomst te voorkomen, vraagt indiener dat de regering deze Europese richtlijn die een beschermingsstatus biedt ter aanvulling van die uit het Verdrag van Genève, zo snel mogelijk in Belgisch recht zou omzetten.

Afin que ce type de situation ne puisse se reproduire à l'avenir, l'auteur souhaite que le gouvernement transpose au plus vite en droit belge cette directive européenne offrant un statut de protection complémentaire à celui de la protection de Genève.


Het moge duidelijk zijn dat de lidstaten deze richtlijn zo snel mogelijk in nationaal recht moeten omzetten.

Il est vraiment urgent que les États membres transposent rapidement la directive sur les retards de paiement dans leur législation nationale.


Nu zijn het de lidstaten die deze regels zo snel mogelijk in hun nationale recht moeten omzetten en toepassen, zodat de burgers zich erop kunnen beroepen.

Il revient désormais aux États membres de transposer ces règles dans leur législation nationale et de les mettre en œuvre aussi rapidement que possible, pour que les citoyens puissent en bénéficier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder moeten de lidstaten de Europese en wereldwijde maatregelen die zijn voorgesteld naar aanleiding van de rampen met de Erika en de Prestige, zo snel mogelijk omzetten in hun nationale wetgeving.

Enfin, les États membres doivent transposer dans les meilleurs délais les mesures avancées au niveau européen et international à la suite des accidents de l’Erika et du Prestige.


6. stelt tot zijn spijt vast dat de overgang tussen de verschillende fasen van hulpverlening vaak onbevredigend is verlopen, vooral de fase tussen noodhulp en wederopbouw, en verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend in vervolg op de mededeling verdere voorstellen te doen die de nu gepresenteerde richtsnoeren zo snel mogelijk omzetten in concrete, praktisch uitvoerbare maatregelen;

6. déplore que, souvent, la transition entre les différentes phases n'a pas fonctionné de manière satisfaisante, notamment entre l'aide d'urgence et la réhabilitation, et demande instamment à la Commission et aux États membres de donner suite à la communication en présentant des propositions qui accéléreront la mise en pratique des lignes directrices générales, à présent connues, et qui les rendront opérationnelles dans les plus brefs délais;


82. wijst erop dat ter voorbereiding van een snelle totstandbrenging van twee afzonderlijke verwerkingslijnen en met het oog op de grote hoeveelheid in het Verenigd Koninkrijk opgeslagen vlees- en beendermeel dat moet worden vernietigd, door alle betrokken partijen zo snel mogelijk moet worden nagegaan hoe het is gesteld met het omzetten in energie van talg en vlees- en beendermeel, en vooral met de daarbij voorkomende risico's;

82. fait observer que, en vue de la mise en place rapide de deux filières de transformation séparées et compte tenu de l'important volume des farines stockées au Royaume-Uni pour être détruites, il faut que toutes les parties concernées règlent dans les meilleurs délais les problèmes liés à la valorisation énergétique du suif et des farines et notamment les risques y afférents;


Met tevredenheid heb ik geconstateerd dat de minister de richtlijn zo snel mogelijk wil omzetten.

J'ai noté avec satisfaction que la ministre compte transposer rapidement la directive.


We hebben het advies van de NAR gevraagd om het betreffende artikel zo snel mogelijk te kunnen omzetten.

L'avis du CNT a été demandé afin de terminer la transposition dès que possible.


Dat is niets meer dan wat de CVP ons twee weken geleden heeft gevraagd, namelijk zo snel mogelijk het Lambermontakkoord omzetten in wetsontwerpen en deze bij het Parlement indienen.

Il n'y a rien de plus que ce que nous a demandé le CVP il y a deux semaines, à savoir de traduire l'accord du Lambermont le plus vite possible en projets de loi et de les déposer au parlement.




D'autres ont cherché : aanvragen zo snel mogelijk behandelen     snel mogelijk omzetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk omzetten' ->

Date index: 2021-01-17
w