Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «12 maanden hebben gekregen zonder bevredigende resultaten » (Néerlandais → Français) :

7. De rechthebbende moet gedragstherapie, uitgevoerd door een therapeut met opleiding en ervaring in cognitieve gedragstherapie (CGT), bestaande uit exposure in vivo met responspreventie en een voldoende intensieve cognitieve therapie van minstens 25 zittingen binnen een periode van 12 maanden hebben gekregen zonder bevredigende resultaten.

7. Le bénéficiaire doit être traité par une psychothérapie comportementale, menée par un thérapeute ayant une formation et expérience en thérapie cognitivo-comportementale (TCC) consistant en une exposition in vivo avec prévention de la réponse et avoir reçu une thérapie cognitive intensive suffisante d'au moins 25 séances dans une période de 12 mois; et ceci sans résultats suffisants.


De realisatie van de preventieve aanpak in het kader van de Europese richtsnoeren wordt gemeten aan de hand van het « niet-navolgingspercentage », dit is het % werkzoekenden dat in de loop van een jaar werkloos wordt en 12 maanden later (voor jongeren -25 jaar : 6 maanden later) nog steeds werkloos is zonder een « nieuwe start » gekregen te hebben in de vorm van passende begeleiding en/of opleiding.

La réalisation de l'approche préventive dans le cadre des lignes directrices européennes est mesurée à l'aide du « pourcentage de non-suivi », à savoir le pourcentage de demandeurs d'emploi qui se retrouvent au chômage dans le courant d'une année et qui sont toujours au chômage 12 mois plus tard (pour les jeunes de moins de 25 ans: 6 mois au plus tard) sans avoir bénéficié d'un « nouveau départ » sous forme d'un accompagnement adéquat et/ou d'une formation.


De realisatie van de preventieve aanpak in het kader van de Europese richtsnoeren wordt gemeten aan de hand van het « niet-navolgingspercentage », dit is het % werkzoekenden dat in de loop van een jaar werkloos wordt en 12 maanden later (voor jongeren -25 jaar : 6 maanden later) nog steeds werkloos is zonder een « nieuwe start » gekregen te hebben in de vorm van passende begeleiding en/of opleiding.

La réalisation de l'approche préventive dans le cadre des lignes directrices européennes est mesurée à l'aide du « pourcentage de non-suivi », à savoir le pourcentage de demandeurs d'emploi qui se retrouvent au chômage dans le courant d'une année et qui sont toujours au chômage 12 mois plus tard (pour les jeunes de moins de 25 ans: 6 mois au plus tard) sans avoir bénéficié d'un « nouveau départ » sous forme d'un accompagnement adéquat et/ou d'une formation.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


Dit wordt nog niet weerspiegeld in de beleidsinput-indicatoren, die nog altijd bescheiden waarden laten zien, met 48% van de jonge werklozen en 52% van de volwassen werklozen die de grens van 6 c.q. 12 maanden van werkloosheid overschrijden zonder individuele bijstand aangeboden te hebben gekregen (mate waarin de doelstelling ni ...[+++]

Cette réalisation n'est pas encore reflétée par les indicateurs d'input de la politique, qui font apparaître des valeurs modestes, avec 48 % des jeunes chômeurs et 52 % des chômeurs adultes dépassant le seuil des 6 ou 12 mois sans avoir reçu d'offre d'assistance individuelle (taux de non-respect).


De belangrijkste begunstigden van het programma waren de langdurig werklozen en personen die het risico lopen uitgesloten te worden, en 79% van de jonge werklozen en bijna 75% van de volwassen werklozen overschrijden de drempel van 6 c.q. 12 maanden zonder een nieuwe start aangeboden te hebben gekregen.

Les chômeurs de longue durée et les personnes menacées d'exclusion ont été les principaux bénéficiaires du programme; 79 % des jeunes chômeurs et près de 75 % des adultes franchissent le seuil du 6e/12e mois sans avoir reçu d'offre.


50% van de jongeren en 54% van de volwassenen bereikt de grens van 6 c.q. 12 maanden van werkloosheid zonder een individueel actieplan aangeboden te hebben gekregen.

50 % des jeunes et 54 % des adultes atteignent le seuil de 6-12 mois de chômage sans se voir présenter un plan d'action individuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'12 maanden hebben gekregen zonder bevredigende resultaten' ->

Date index: 2022-05-18
w