Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjuncturele werkloosheid
Conjunctuurwerkeloosheid
Cyclische werkloosheid
Het overschrijden van structurele limieten
Overdisponeren
Overschrijden
Overschrijden van de grens
Overschrijden van krediet
Overtrekken van een rekening
Problemen verband houdend met werk en werkloosheid
Werkloosheid
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Werkloosheidsgraad
Werkloosheidspercentage

Traduction de «werkloosheid overschrijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening

découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte


conjuncturele werkloosheid | cyclische werkloosheid

chômage conjoncturel | chômage cyclique


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]

chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]






problemen verband houdend met werk en werkloosheid

Difficultés liées à l'emploi et au chômage


het overschrijden van structurele limieten

dépassement des limitations structurelles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wel is er voor geopteerd om post factum, bij de vaststelling dat bepaalde ondernemingen de kritische grenzen van de economische werkloosheid overschrijden, deze ondernemingen te beboeten.

L'on a toutefois opté pour une sanction à infliger post factum, c'est-à-dire quand on a constaté qu'une entreprise dépasse les limites critiques du chômage économique.


Indien zich na deze eerste twee ziekteperiodes een hospitalisatie van de arbeider voordoet, al dan niet gevolgd door een herstelperiode, zal deze laatste periode eveneens gelijkgesteld worden, mits de bedoelde drie periodes geen 6 maanden overschrijden; c) Zwangerschap : gelijkstelling gedurende de wettelijke periode van afwezigheid; d) Wederoproeping onder de wapens : volledige gelijkstelling van de wederoproepingsperiode, met uitsluiting van een wederoproeping tijdens mobilisatie- of oorlogstijd; e) Klein verlet, jaarlijkse vakantie en betaalde feestdagen : volledige gelijkstelling voor de duur voorzien bij wet of collectieve arbeidsovereenkomst; f) T ...[+++]

En cas d'hospitalisation de l'ouvrier après ces deux premières périodes de maladie, suivie ou non par une période de rétablissement, cette dernière période sera assimilée également, à condition que les trois périodes visées ne dépassent pas les 6 mois; c) Grossesse : assimilation pendant la période d'absence; d) Rappel sous les armes : assimilation complète de la période de rappel, à l'exclusion d'un rappel pendant une période de mobilisation ou de guerre; e) Petit chômage, vacances annuelles et jours fériés payés : assimilation complète pour la durée prévue par la loi ou par la convention collective de travail; f) Chômage temporaire : assimilation co ...[+++]


De minister legt uit dat voorliggend ontwerp een bepaling toevoegt aan de wet van 29 juni 1981, die toelaat een specifieke heffing op te leggen voor de dagen van economische werkloosheid die een bepaalde drempelwaarde overschrijden.

Le ministre explique que le projet à l'examen insère, dans la loi du 29 juin 1981, une disposition permettant d'imposer une cotisation spécifique pour les jours de chômage économique dépassant un seuil déterminé.


In een recent verslag stelt de Commissie dat de werkloosheid in 2010 de 10 procent zal bereiken en zelfs zal overschrijden, wat een “sociale vulkaan” is, om te spreken met de taal van het moment.

La Commission déclare dans un rapport récent que le chômage va atteindre et dépasser 10 % en 2010, un «volcan social», pour utiliser le langage du moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Hoeveel administratieve dossiers werden in 2004 overgezonden wegens het aanzienlijk overschrijden van de gemiddelde tijdelijke werkloosheid en hoeveel bedrijven kregen vervolgens een controleur van de RVA over de vloer ?

3. Combien de dossiers ont-ils été transmis en 2004 en raison du dépassement considérable du chômage temporaire moyen et combien d'entreprises ont-elles ensuite reçu la visite d'un contrôleur de l'ONEm ?


Dit wordt nog niet weerspiegeld in de beleidsinput-indicatoren, die nog altijd bescheiden waarden laten zien, met 48% van de jonge werklozen en 52% van de volwassen werklozen die de grens van 6 c.q. 12 maanden van werkloosheid overschrijden zonder individuele bijstand aangeboden te hebben gekregen (mate waarin de doelstelling niet is gehaald).

Cette réalisation n'est pas encore reflétée par les indicateurs d'input de la politique, qui font apparaître des valeurs modestes, avec 48 % des jeunes chômeurs et 52 % des chômeurs adultes dépassant le seuil des 6 ou 12 mois sans avoir reçu d'offre d'assistance individuelle (taux de non-respect).


Zoals in maart 2014 was aangekondigd en conform de aanbeveling voor de eurozone, heeft de Commissie voor Italië een specifieke monitoring van de beleidsimplementatie in gang gezet[36]. In het geactualiseerde scorebord overschrijden sommige indicatoren de indicatieve drempelwaarde, namelijk het verlies aan exportmarktaandeel, de schuldquote van de overheid en de werkloosheid.

Ainsi qu'elle l'a annoncé en mars 2014 et conformément à la recommandation pour la zone euro, la Commission a mis en place une surveillance particulière de la mise en œuvre de ces mesures en Italie.[36] Dans le tableau de bord actualisé, certains indicateurs – les pertes de parts de marché à l’exportation, la dette publique et le taux de chômage – ont dépassé les seuils indicatifs.


Het betrof meer in het bijzonder de hoge binnen- en buitenlandse schuld. Zoals in maart 2014 was aangekondigd en conform de aanbeveling voor de eurozone, heeft de Commissie voor Spanje een specifieke monitoring van de beleidsimplementatie in gang gezet[33]. In het geactualiseerde scorebord overschrijden diverse indicatoren de indicatieve drempelwaarde, namelijk de internationale netto investeringspositie, het exportmarktaandeel, de schuldpositie van de particuliere sector, de schuldpositie van de overheidssector en de werkloosheid.

Comme elle l’avait annoncé en mars 2014 et conformément à la recommandation pour la zone euro, la Commission a mis en place un suivi spécifique de la mise en œuvre des politiques pour l’Espagne.[33] Dans le tableau de bord actualisé, plusieurs indicateurs dépassent le seuil indicatif, à savoir la position extérieure globale nette, les parts de marché à l’exportation, la dette du secteur privé, la dette publique et le taux de chômage.


Zoals in maart 2014 was aangekondigd, heeft de Commissie voor Kroatië een specifieke monitoring van de beleidsimplementatie in gang gezet[35]. In het geactualiseerde scorebord overschrijden sommige indicatoren de indicatieve drempelwaarde, namelijk de INIP, het verlies aan exportmarktaandeel, de schuldpositie van de overheidssector en de werkloosheid.

Ainsi qu'elle l'a annoncé en mars 2014, la Commission a mis en place une surveillance particulière de la mise en œuvre de ces mesures en Croatie[35]. Dans le tableau de bord actualisé, certains indicateurs – la PEGN, les pertes de parts de marché à l’exportation, la dette du secteur public et le taux de chômage – ont dépassé les seuils indicatifs.


Zoals in maart 2014 was aangekondigd en conform de aanbeveling voor de eurozone, heeft de Commissie voor Ierland een specifieke monitoring van de beleidsimplementatie in gang gezet[32]. In het geactualiseerde scorebord overschrijden sommige indicatoren de indicatieve drempelwaarde, namelijk de INIP, de schuldpositie van de particuliere en de overheidssector, alsook de werkloosheid.

Comme elle l’avait annoncé en mars 2014 et conformément à la recommandation pour la zone euro, la Commission a mis en place un suivi particulier de l'exécution des politiques pour l'Irlande.[32] Dans le tableau de bord actualisé, certains indicateurs dépassent le seuil indicatif, à savoir: la PEGN, la dette du secteur privé et du secteur public et le taux de chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid overschrijden' ->

Date index: 2022-05-23
w