Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "11 02 2004 " (Nederlands → Frans) :

[16] Richtlijn 2002/91/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende de energieprestatie van gebouwen, PB L1 van 04.01.2003; Richtlijn 2004/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 inzake de bevordering van warmtekrachtkoppeling, PB L52 van 21.02.2004

[16] Directive 2002/91/CE sur la performance énergétique des bâtiments (JO L 1 du 4.1.2003); directive 2004/8/CE concernant la promotion de la cogénération (JO L 52 du 21.2.2004).


[21] Naar analogie van zaak C-316/85, Lebon, 18 juni 1987, punten 21-22; zaak C-200/02, Zhu en Chen, 9 oktober 2004, punt 43; C-1/05, Jia, 9 januari 2007, punten 36-37; en zaak C-83/11, Rahman e.a., 5 september 2012, punten 18-45; zaken C-356/11 en C-357/11, O. S., 6 december 2012, punt 56.

[21] Voir, par analogie, les arrêts dans l’affaire 316/85, Lebon, 18 juin 1987, points 21 et 22; dans l’affaire C-200/02, Zhu et Chen, 19 octobre 2004, point 43; dans l’affaire C-1/05, Jia, 9 janvier 2007, points 36 et 37; dans l’affaire C-83/11, Rahman et autres, 5 septembre 2012, points 18 à 45; et dans les affaires C-356/11 et C-357/11, O. et S., 6 décembre 2012, point 56.


Bij ministerieel besluit van 18/10/2016, wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan de BVBA S.A.S. PROTECTION (n° BCE 0480.175.536) bij besluit van 02/03/2004 en vernieuwd bij de besluiten van 03/02/2010 en 11/06/2014, ingetrokken.

Par arrêté ministériel du 18/10/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage délivrée par l'arrêté du 02/03/2004 à la SPRL S.A.S. PROTECTION (n° BCE 0480.175.536), et renouvelée par les arrêtés du 03/02/2010 et du 11/06/2014, est retirée.


Art. 17. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, kunnen de vastleggingskredieten van programma's 02 en 06 van organisatieafdeling 18, worden overgedragen door de Minister van Economie en kmo's en de Minister van Begroting in het kader van de uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kmo's en van het decreet van 11 maart ...[+++]

Art. 17. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, les crédits d'engagement des programmes 02 et 06 de la division organique 18 peuvent être transférés par le Ministre de l'Economie et des PME et le Ministre du Budget dans le cadre de la mise en oeuvre du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises et du décret du 11 mars ...[+++]


Tevens dient de kolom "rekening 2015", te worden ingevuld. o De OCMW's moeten strikt de bepalingen toepassen betreffende de nieuwe boekhouding opgenomen in het algemeen reglement op de OCMW comptabiliteit van 26 oktober 1995, gewijzigd op 11 december 2003 (B.S. van 23.02.2004) en in de conceptuele analyse, goedgekeurd door het Verenigd College op 12 februari 1998, gewijzigd op 3 juni 1999.

Ainsi la colonne "compte 2015" doit être remplie. o Les CPAS appliqueront rigoureusement les prescriptions relatives à la nouvelle comptabilité contenue dans le règlement général de la comptabilité des CPAS du 26 octobre 1995, modifié en date du 11 décembre 2003 et dans l'analyse conceptuelle arrêtée par le Collège réuni le 12 février 1998, modifiée en date du 3 juin 1999.


Art. 11. De spilindex voor een volgende indexaanpassing ligt op datum van afsluiten van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst op 122,01 punten (basis 2004) of 101,02 punten (basis 2013).

Art. 11. L'indice-pivot pour une adaptation suivante à l'indice se situe à la date de la conclusion de la présente convention collective de travail à 122,01 points (base 2004) ou 101,02 points (base 2013).


(3) In het Brussels Parlement hebben de kamerleden Françoise Schepmans en Caroline Persoons in 2002 (A-314/1-01/02) en nog eens in 2004 (A-11/1-S.O.

(3) Au Parlement bruxellois, les députées Françoise Schepmans et Caroline Persoons ont déposé en 2002 (A-314/1-01/02), puis à nouveau en 2004 (A-11/1-S.O.


(3) In het Brussels Parlement hebben de kamerleden Françoise Schepmans en Caroline Persoons in 2002 (A-314/1-01/02) en nog eens in 2004 (A-11/1-S.O.

(3) Au Parlement bruxellois, les députées Françoise Schepmans et Caroline Persoons ont déposé en 2002 (A-314/1-01/02), puis à nouveau en 2004 (A-11/1-S.O.


Spreker verwijst terzake naar een artikel van de heer Hans Van Bossuyt, raadsheer bij het hof van beroep te Gent, in de Justitiekrant (nr. 83-11/02/2004) over de MUNAS-norm.

L'intervenant renvoie à cet égard à un article de M. Hans Van Bossuyt, conseiller à la cour d'appel de Gand, paru dans le Justitiekrant (nº 83-11/02/2004) sur la norme MUNAS.


In hogere voorziening is het Hof dus alleen bevoegd om te oordelen over de rechtsbeslissing die is gegeven over de middelen die voor de rechter in eerste aanleg zijn aangevoerd (zie met name arrest van 11 november 2004, Ramondín e.a./Commissie, C‑186/02 P en C‑188/02 P, Jurispr. blz. I‑10653, punt 60).

Dans le cadre d’un pourvoi, la compétence de la Cour est donc limitée à l’appréciation de la solution légale qui a été donnée aux moyens débattus devant les premiers juges (voir, notamment, arrêt du 11 novembre 2004, Ramondín e.a./Commission, C‑186/02 P et C‑188/02 P, Rec. p. I‑10653, point 60).




Anderen hebben gezocht naar : 16 richtlijn     richtlijn     september     oktober     besluit van 02 03 2004     december     maart     a-314 1-01     persoons in     eens in     november     11 02 2004     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 02 2004' ->

Date index: 2023-07-16
w