Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1 januari 1998 krijgt men vanaf " (Nederlands → Frans) :

Met ingang van 1 januari 1998 krijgt men vanaf de inschrijving een onmiddellijk recht.

À partir du 1 janvier 1998, bénéficier dès l'inscription d'un droit immédiat.


Met ingang van 1 januari 1998 krijgt men vanaf de inschrijving een onmiddellijk recht.

À partir du 1 janvier 1998, bénéficier dès l'inscription d'un droit immédiat.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 februari 1998 wordt Mevr. LERATE Vincianne voor één jaar vanaf 1 januari 1998 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 février 1998, Mme LERATE Vincianne est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attachée à la date du 1 janvier 1998.


- Vanaf 1 januari 1999 : de ondernemingen die voor hun bedienden tot 31 december 1997 ressorteerden onder het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden (PC 218) en vanaf 1 januari 1998 ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek (PC 226);

- A partir du 1 janvier 1999 : les entreprises qui, pour leurs employés, ressortissaient jusqu'au 31 décembre 1997 à la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés (CP 218) et qui à partir du 1 janvier 1998 ressortissent à la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique (CP 226);


- vanaf 1 januari 1999 : de ondernemingen die voor hun bedienden tot 31 december 1997 ressorteerden onder het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden (PC 218) en vanaf 1 januari 1998 ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek (PC 226);

- à partir du 1 janvier 1999 : les entreprises qui, pour leurs employés, ressortissaient jusqu'au 31 décembre 1997 à la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés (CP 218) et qui à partir du 1 janvier 1998 ressortissent à la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique (CP 226);


Op 14 januari 1998 stelt men als het ware een ommekeer vast in het misdaadbeleid van de regering.

Le 14 janvier 1998, on assiste en quelque sorte à un revirement de la politique criminelle du gouvernement.


Op 14 januari 1998 stelt men als het ware een ommekeer vast in het misdaadbeleid van de regering.

Le 14 janvier 1998, on assiste en quelque sorte à un revirement de la politique criminelle du gouvernement.


h) voor de nieuwe rechthebbenden die op brugpensioen gingen tijdens de periode van 1 januari 1997 tot 31 december 1998, door een aanvullende bijdrage van 0,40 pct. van de brutolonen, geïnd vanaf 1 januari 1998, zodat de totale bijdrage bepaald in c), d), e), f), g) en h) 1,35 pct. bedraagt;

h) pour les nouveaux bénéficiaires, prépensionnés au cours de la période du 1 janvier 1997 au 31 décembre 1998, par une cotisation complémentaire de 0,40 p.c. des salaires bruts, perçue à partir du 1 janvier 1998, de sorte que la cotisation totale prévue aux c), d), e), f), g) et h) est de 1,35 p.c.;


Op basis van de programmawet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998 (Belgisch Staatsblad van 3 maart 1998) in de artikelen 81 tot 84, en vooral op basis van de memorie van toelichting bij de wet (Stuk Kamer, nr. 1-1184/2, 96/97, blz. 16), krijgt men de indruk dat de begeleidingsteams eigenlijk de huidige multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve zorg zijn, die hulp verlenen aan patiënten die thuis willen sterven, aan hun familie en aan verstrekkers van eerstelijnszorg. ...[+++]

Toutefois, la loi-programme portant des dispositions sociales du 22 février 1998 (Moniteur belge du 3 mars 1998) en ses articles 81 à 84, et spécialement si l'on se réfère à l'exposé des motifs de la loi (do c. Chambre, nº 1184/2, 96/97, p. 16), semble indiquer, d'une part, que les équipes de soutien sont les actuelles équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs qui prêtent assistance aux patients souhaitant mourir à domicile, à leur famille et aux dispensateurs de soins de première ligne, et que, d'autre part, ces équipes de soutien assureraient à terme les missions générales de l'association [coordination, informat ...[+++]


De richtlijn is van toepassing vanaf 20 januari 1998.

Elle s’applique depuis le 20 janvier 1998.




Anderen hebben gezocht naar : ingang van 1 januari 1998 krijgt men vanaf     vanaf 1 januari     februari     één jaar vanaf     januari     vanaf     1 januari     december     geïnd vanaf     22 februari     blz 16 krijgt     zich zouden nemen     vanaf 20 januari     toepassing vanaf     1 januari 1998 krijgt men vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 januari 1998 krijgt men vanaf' ->

Date index: 2023-06-04
w