Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1 augustus 2003 ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

De invrijheidsstelling van Ibrahim El Bakraoui werd pas in augustus 2015 ingetrokken.

La mise en liberté d'Ibrahim El Bakraoui n'a été révoquée qu'en août 2015.


19 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 september 2013 houdende benoeming van de leden van het Comité voor advies inzake biociden, opgericht krachtens artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 tot oprichting van een Comité voor advies inzake biociden en tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden De Minister ...[+++]

19 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 septembre 2013 portant nomination des membres du Comité d'avis sur les produits biocides, institué en vertu de l'article 2 de l'arrêté royal du 5 août 2006 instituant un Comité d'avis sur les produits biocides et modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides La Ministre de l'Environnement, Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'ar ...[+++]


In het kader van fase 2 van het mvo heeft de EU een groter contingent kwaliteitsrundvlees geopend van 45 000 ton en hebben de VS alle handelssancties op EU-producten die vanwege het hormonengeschil waren ingesteld, voor de periode van 1 augustus 2012 tot 1 augustus 2013 ingetrokken.

Dans le cadre de la phase 2 du mémorandum d'accord, allant du 1 août 2012 au 1 août 2013, le contingent d'importation de l'Union a été porté à 45 000 tonnes de viande bovine de haute qualité et les États-Unis ont suspendu toutes les sanctions commerciales frappant les produits de l'Union dans le contexte du différend sur les hormones.


23 AUGUSTUS 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door ...[+++]

23 AOUT 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, article 3, § 5 ; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effe ...[+++]


18 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot aanduiding van de leden-raadgevers van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, artikel 29, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende ...[+++]

18 AOUT 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des membres-conseillers de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances Le Ministre des Finances, Vu la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances, l'article 29, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la composition et au fonctionnement de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 ...[+++]


Art. 2. In artikel 6bis, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden van indienstneming van de contractuele personeelsleden van de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » en hun administratieve en geldelijke toestand, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 25 april 2013 en 2 april 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid worden de woorden « 16 augustus 2016 » vervangen do ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 6bis, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2010 et modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 25 avril 2013 et 2 avril 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 2, les mots « au 16 août 2016 » sont remplacés par les mots « à une durée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2003 portant le statut des ...[+++]


Verordening (EG) nr. 1334/2000 is dienovereenkomstig met ingang van 27 augustus 2009 ingetrokken.

En conséquence, le règlement (CE) n° 1334/2000 a été abrogé avec effet au 27 août 2009.


Verordening (EG) nr. 1334/2000 is dienovereenkomstig met ingang van 27 augustus 2009 ingetrokken.

En conséquence, le règlement (CE) n° 1334/2000 a été abrogé avec effet au 27 août 2009.


Het voorstel is het resultaat van voorbereiding en overleg door de Commissie die een jaar hebben geduurd: het is het onderwerp geweest van een studie over infrastructuren voor ruimtelijke gegevens in Europa (augustus 2003), breed overleg met belanghebbenden via Internet (augustus 2003) en een openbare hoorzitting (Rome - 10 juli 2003), en is in juli 2003 het onderwerp geweest van een uitgebreide effectrapportage.

Cette proposition est elle-même le fruit d'une année de travaux préparatoires et de consultations menés par la Commission: ainsi, elle a fait l'objet d'une étude concernant les infrastructures de données spatiales en Europe (août 2003), d'une large consultation des acteurs par internet (août 2003) et d'une audition publique (Rome, 10 juillet 2003), outre que ses incidences ont été évaluées de manière approfondie en juillet 2003.


Bijgevolg kan een reeks "slots" niet - zoals voorgesteld - op 31 januari of 31 augustus worden ingetrokken, maar pas op 1 februari, resp. 1 september.

Par conséquent, une série de créneaux horaires ne saurait être retirée le 31 janvier ou le 31 août, comme la Commission le propose, mais ne peut l'être que le 1er février ou le 1er septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 augustus 2003 ingetrokken' ->

Date index: 2024-12-18
w