Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2013 ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

In het kader van fase 2 van het mvo heeft de EU een groter contingent kwaliteitsrundvlees geopend van 45 000 ton en hebben de VS alle handelssancties op EU-producten die vanwege het hormonengeschil waren ingesteld, voor de periode van 1 augustus 2012 tot 1 augustus 2013 ingetrokken.

Dans le cadre de la phase 2 du mémorandum d'accord, allant du 1 août 2012 au 1 août 2013, le contingent d'importation de l'Union a été porté à 45 000 tonnes de viande bovine de haute qualité et les États-Unis ont suspendu toutes les sanctions commerciales frappant les produits de l'Union dans le contexte du différend sur les hormones.


1. Besluit ECB/2013/22 en Besluit ECB/2013/36 worden met ingang van 20 augustus 2014 ingetrokken.

1. Les décisions BCE/2013/22 et BCE/2013/36 sont abrogées à compter du 20 août 2014.


1. Richtsnoer ECB/2013/4 wordt met ingang van 20 augustus 2014 ingetrokken.

1. L'orientation BCE/2013/4 est abrogée à compter du 20 août 2014.


Art. 8. In artikel 49/2 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 september 2006 en gewijzigd bij de wetten van 8 mei 2013 en 10 augustus 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt aangevuld met de woorden "tenzij de subsidiaire beschermingsstatus ondertussen werd opgeheven of ingetrokken overeenkomstig de artikelen 55/5 of 55/5/1 of tenzij de vreemdeling ondertussen afstand heeft gedaan van zijn subsidiaire beschermingsstatus".

Art. 8. A l'article 49/2 de la même loi, inséré par la loi du 15 septembre 2006 et remplacé par les lois du 8 mai 2013 et 10 août 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 2 est complété par les mots ", à moins que le statut de protection subsidiaire ait été, entretemps, abrogé ou retiré en vertu des articles 55/5 ou 55/5/1 ou que l'étranger ait renoncé entre-temps à son statut de protection subsidiaire".


Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 oktober 1995 en 12 augustus 2000; Gelet op het koninklijk besluit 7 maart 2016 tot benoeming van de voorzitter van de ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013 ; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 octobre 1995 et 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés ; Considérant que dans l'arrêté royal du 7 mars 2016, il ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 6 maart 2013 wordt het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 ingetrokken, waarbij de heer Joseph Servotte, adiviseur-generaal klasse A4, met ingang van 1 maart 2013, eervol ontslag wordt verleend uit zijn functies.

Par arrêté royal du 6 mars 2013, l'arrêté royal du 3 août 2012 par lequel démission honorable de ses fonctions est accordée, à M. Joseph Servotte, conseiller général classe A4, à partir du 1 mars 2013, est rapporté.


Richtlijn 2003/32/EG wordt ingetrokken met ingang van 29 augustus 2013.

La directive 2003/32/CE est abrogée avec effet au 29 août 2013.


Richtlijn 2003/32/EG wordt ingetrokken met ingang van 29 augustus 2013.

La directive 2003/32/CE est abrogée avec effet au 29 août 2013.


Bij besluit van 27 september 2013 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend onder het nummer 18.1165.02 voor een periode van vijf jaar bij ministerieel besluit van 15 april 2009 aan de AUTONOME VERZORGINGSINSTELLING VIRGA JESSE ZIEKENHUIS, met ondernemingsnummer 0267.302.405, ingetrokken met ingang van 23 augustus 2013.

Par arrêté du 27 septembre 2013, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1165.02 pour une période de cinq ans par arrêté ministériel du 15 avril 2009 à AUTONOME VERZORGINGSINSTELLING VIRGA JESSE ZIEKENHUIS, dont le numéro d'entreprise est 0267.302.405, est abrogé à dater du 23 août 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2013 ingetrokken' ->

Date index: 2023-12-25
w