Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «05 2012 tot vergunning » (Néerlandais → Français) :

Deze activiteiten worden ongewapend, en zonder paard uitgeofend Bij besluit van 03/11/2015 wordt het besluit van 03/05/2012 tot vergunning van de BVBA RS SECURITY SERVICE (KBO nr. 0820518941) voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd :. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er ...[+++]

Par arrêté du 03/11/2015, l'arrêté du 03/05/2012 autorisant la SPRL RS SECURITY SERVICE (n° BCE 0820518941) à exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le ...[+++]


De onderneming is gevestigd te 1200 SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE, Aquilonlaan 15, vanaf 08/05/2012. De vergunning blijft geldig tot 18/10/2016.

L'entreprise est établie avenue de l'Aquilon 15, à 1200 WOLUWE-SAINT-LAMBERT, à dater du 08/05/2012 et l'autorisation reste valable jusqu'au 18/10/2016.


Bij besluit van 03/05/2016, wordt artikel 1 van het besluit van 16 oktober 2012 tot vernieuwing van de vergunning van NV EUROPEAN PROGUARD (n° KBO 0886.349.079) tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : De vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van BVBA EUROGUARDS (nr. KBO 0886.349.079) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 11 juli 2012 en met het vergunningsnummer 16.0188.06.

Par arrêté du 03/05/2016, l'article 1 de l'arrêté du 16 octobre 2012, renouvelant l'autorisation de la SA EUROPEAN PROGUARD (n° BCE 0886.349.079) d'exploiter une entreprise de gardiennage, est remplacé par : L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL EUROGUARDS (n° BCE 0886.349.079) est renouvelée pour une période de 5 ans à partir du 11 juillet 2012 et porte le numéro 16.0188.06.


7. - Pleegzorg Afdeling 1. - Wijzigingen van het decreet van 29 juni 2012 houdende de organisatie van pleegzorg Art. 76. In artikel 12 van het decreet van 29 juni 2012 houdende de organisatie van pleegzorg worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede ", en de duur van de vergunning" wordt opgeheven; 2° de volgende zin wordt toegevoegd: "De vergunning kan worden verleend voor een onbepaalde duur".

7. - Placement familial Section 1. - Modifications du décret du 29 juin 2012 portant organisation du placement familial Art. 76. Dans l'article 12 du décret du 29 juin 2012 portant organisation du placement familial, les modifications suivantes sont apportées : 1° le membre de phrase « , et la durée de l'autorisation » est abrogé ; 2° la phrase suivante est ajoutée : « L'autorisation peut être octroyée pour une durée indétermin ...[+++]


Art. 706. In artikel 9.1.11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 september 2012 en 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "de stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de woorden "de stedenbouwkundige vergunning of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen"; 2° in paragraaf 1, 6° tot 8°, worden de woorden "de stedenbouwkundige vergunning" telkens vervangen door de woorden "de omgevingsvergunning voor steden ...[+++]

Art. 706. A l'article 9.1.11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 septembre 2012 et 29 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, point 5°, les mots « l'autorisation urbanistique est demandée » sont remplacés par les mots « le permis d'urbanisme ou le permis d'environnement pour des actes urbanistiques est demandé » ; 2° au paragraphe 1, points 6° à 8°, les mots « l'autorisation urbanistique est demandée » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'env ...[+++]


Art. 710. In artikel 9.1.12/3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de woorden "de stedenbouwkundige vergunning" telkens vervangen door de woorden "de stedenbouwkundige vergunning of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen". Art. 711. In artikel 9.1.13, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, worden de woorden "stedenbouw ...[+++]

Art. 710. A l'article 9.1.12/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, les mots « du permis d'urbanisme » sont chaque fois remplacés par les mots « de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour des actes urbanistiques » et les mots « le permis urbanistique » sont remplacés par les mots « le permis d'urbanisme ou le permis d'environnement pour des actes urbanistiques » Art. 711. A l'article 9.1.13, alinéa 1, du même ...[+++]


Wanneer een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG over een vergunning beschikt uit hoofde van de wet van 3 augustus 2012, en zij uit hoofde van deze wet een aanvraag indient voor een vergunning als beheerder, mag de FSMA niet verlangen dat die beheerder informatie of stukken verstrekt die hij reeds heeft verstrekt toen hij een vergunning aanvroeg uit h ...[+++]

Si une société de gestion d'organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE, agréée conformément à la loi du 3 août 2012, demande un agrément en tant que gestionnaire au titre de la présente loi, la FSMA ne demande pas audit gestionnaire de fournir les informations ou les documents qu'il a déjà fourni lors de sa demande d'agrément au titre de la loi du 3 août 2012, à condition que ces informations ou documents soient à jour.


Voor het geneesmiddel DONABELLE 30, 2 mg/0,030 mg, filmomhulde tabletten, (dat 2 mg dienogest en 0,030 mg ethinylestradiol bevat) werd op 11/05/2009 een Vergunning voor het in de Handel Brengen (VHB) bezorgd aan de firma Mithra Pharmaceuticals SA, als gevolg van het dossier ingediend overeenkomstig de bepalingen van artikel 6bis, § 1, derde lid van de Wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen.

Une Autorisation de Mise sur le Marché (AMM) pour le médicament DONABELLE 30, 2 mg/0,030 mg, comprimés pelliculés, (contenant 2 mg de dienogest et 0,030 mg d'éthinylestradiol) a été transmise le 11/05/2009 à la firme Mithra Pharmaceuticals SA suite au dossier introduit conformément aux dispositions de l'article 6bis, § 1, troisième alinéa, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments.


Bij ministerieel besluit van 07/04/2006 wordt het ministerieel besluit van 14/05/2003 ter vergunning van de onderneming ACTIV VIGILIS BVBA als volgt gewijzigd.

Par arrêté ministériel du 07/04/2006, l'arrêté ministériel du 14/05/2003 autorisant l'entreprise de gardiennage ACTIV VIGILIS SPRL a été modifié.


[6] Zie “Een Europese consumentenagenda – Vertrouwen en groei stimuleren”, COM(2012) 225 final van 22.05.2012 – [http ...]

[6] Voir «Un agenda du consommateur européen - Favoriser la confiance et la croissance», COM(2012) 225 final du 22.5.2012 - [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'05 2012 tot vergunning' ->

Date index: 2020-12-22
w