Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «01 2017 belgische staatsblad » (Néerlandais → Français) :

(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/Vlaams Gewest van 02/12/2016, Decreet van de Frans Gemeenschap van 26/01/2017 (Belgische Staatsblad van 09/02/2017), Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 23/01/2017, Decreet van het Waalse Gewest van 12/10/2017, Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 08/12/2016, Ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 08/12/2016.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/Région flamande du 2/12/2016, Décret de la Communauté française du 26/01/2017, Décret de la Communauté germanophone du 23/01/2017, Décret de la Région wallonne du 12/10/2017, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 8/12/2016, Ordonnance de la Commission communautaire commune du 08/12/2016.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter (137275/CO/300, koninklijk besluit van 5 maart 2017, Belgisch Staatsblad van 20 maart 2017), gesloten op 20 december 2016 in de Nationale Arbeidsraad, tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen.

Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue en application de la convention collective de travail n° 103ter (137275/CO/300, arrêté royal du 5 mars 2017, Moniteur belge du 20 mars 2017), conclue le 20 décembre 2016 au sein du Conseil national du travail, adaptant la convention collective de travail n° 103, conclue le 27 juin 2012 au sein du Conseil national du travail, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2015 (131923/CO/129 - koninklijk besluit van 8 januari 2017 - Belgisch Staatsblad van 15 februari 2017), die ophoudt effect te sorteren op 31 december 2016.

La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 16 novembre 2015 (131923/CO/129 - arrêté royal 8 janvier 2017 - Moniteur belge du 15 février 2017), qui cesse ainsi de produire ses effets le 31 décembre 2016.


Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bijlage van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de invoering van een tweede pensioenpijler, geregistreerd onder het nummer 132537/CO/133 - koninklijk besluit van 2 februari 2017 - Belgisch Staatsblad van 8 maart 2017.

Art. 4. La présente convention collective de travail remplace l'annexe de la convention collective de travail du 26 janvier 2016, instituant un deuxième pilier de pension, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, enregistrée sous le numéro 132537/CO/133 - arrêté royal du 2 février 2017, publié au Moniteur belge du 8 mars 2017.


(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/Vlaams Gewest van 22/01/2016 (Belgisch Staatsblad van 12/02/2016 ), Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 12/12/2016, Decreet van het Waalse Gewest van 16/02/2017 (Belgisch Staatsblad van 24/03/2017 ), Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 08/12/2016.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/Région flamande du 22/01/2016, Décret de la Communauté germanophone du 12/12/2016 (Moniteur belge du 06/01/2017 ), Décret de la Région wallonne du 16/02/2017, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 08/12/2016.


(6) Zie voor de vooruitbetaling, artikel XII. XI.59 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personnel van de politiediensten (RPPol). (7) Koninklijk besluit van 19 december 2014 tot uitvoering van de artikelen 16, eerste lid, 2), en 22, § 3, van de wet van de 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere ...[+++]

(6) v. pour le paiement par anticipation, l'article XII. XI.59 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol) (7) Arrêté royal du 19 décembre 2014 pris pour les années 2015, 2016 et 2017 en exécution des articles 16, alinéa 1 et 22, § 3, de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé des administrations provinciales et locales et des zones de police locales, modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des ...[+++]


C : Overdracht van de kredieten naar BA 10.005.99.01.0100 » (Belgisch Staatsblad van 24 augustus 2012, p. 49804).

C : Transfert des crédits à l'AB 10.005.99.01.0100 » (Moniteur belge du 24 août 2012, p. 49804).


Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst inzake buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds van 22 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, geregistreerd op 27 juli 2011 onder het nummer 104884/CO/142.01 (neerleggingsbericht : Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2011).

Art. 6. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail relative à la cotisation exceptionnelle au fonds social du 22 juin 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, enregistrée le 27 juillet 2011 sous le numéro 104884/CO/142.01 (avis de dépôt : Moniteur belge du 9 août 2011).


Daarenboven zullen de inspanningen op het gebied van de voortdurende vorming van werknemers en werkgevers verder ondersteund worden door de inning van 0,15 pct. van de brutolonen, voorzien in artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake vorming en opleiding van 11 december 2003, geregistreerd op 18 februari 2004 onder het nummer 69885/CO/142.01 (publicatie Belgisch Staatsblad van 11 maart 2004), en afgesloten voor onbepaalde duur.

En outre, les efforts en matière de formation permanente des travailleurs et des employeurs continueront à être soutenus par la perception de 0,15 p.c. sur les salaires bruts, prévue à l'article 5 de la convention collective de travail sur la formation du 11 décembre 2003, enregistrée le 18 février 2004 sous le numéro 69885/CO/142.01 (publication Moniteur belge du 11 mars 2004), conclue pour une durée indéterminée.


Art. 2. In de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997 (registratie 45237/CO/111.01.02, Belgisch Staatsblad 9 december 1997) betreffende de vervoerskosten van de arbeiders, wordt een artikel 11bis ingelast dat luidt als volgt :

Art. 2. Un article 11bis est inséré dans la convention collective du 16 juin 1997 (enregistrement 45237/CO/111.01.02, Moniteur belge 9 décembre 1997) concernant les frais de transport des ouvriers, et est formulé comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'01 2017 belgische staatsblad' ->

Date index: 2022-10-20
w