Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "01 04 was gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

Granen, uitgezonderd rijst = 2.01.01.01 (zachte tarwe en spelt) + 2.01.01.02 (harde tarwe) + 2.01.01.03 (rogge) + 2.01.01.04 (gerst) + 2.01.01.05 (haver) + 2.01.01.06 (korrelmais) + 2.01.01.99 (overige granen voor korrelwinning).

Céréales sans le riz = 2.01.01.01 (blé tendre et épeautre) + 2.01.01.02 (blé dur) + 2.01.01.03 (seigle) + 2.01.01.04 (orge) + 2.01.01.05 (avoine) + 2.01.01.06 (maïs-grain) + 2.01.01.99 (autres céréales pour la production de grains)


Akkerbouw = P15 (granen) + 2.01.02 (drooggeoogste peulvruchten en eiwithoudende gewassen voor korrelwinning) + 2.01.03 (aardappelen) + 2.01.04 (suikerbieten) + 2.01.06.01 (tabak) + 2.01.06.02 (hop) + 2.01.06.03 (katoen) + P16 (oliehoudende zaden) + 2.01.06.09 (vlas) + 2.01.06.10 (hennep) + 2.01.06.11 (andere vezelgewassen) + 2.01.06.12 (aromatische planten, geneeskrachtige kruiden en specerijen) + 2.01.06.99 (andere handelsgewassen, niet elders genoemd) + 2.01.07.01.01 (verse groenten, meloenen en aardbeien — in de open lucht of onder lage (niet-betreedbare) beschermingsafdekking — akkerbouwmatig geteeld) + 2.01.10 (zaaizaad en zaailingen op bouwland) + 2.01.11 (overige gewassen op bouwland) + 2.01.12 (braakland) + FCP1 (voor verkoop bestem ...[+++]

Grandes cultures = P15 (céréales) + 2.01.02 (légumes secs et cultures protéagineuses) + 2.01.03 (pommes de terre) + 2.01.04 (betteraves sucrières) + 2.01.06.01 (tabac) + 2.01.06.02 (houblon) + 2.01.06.03 (coton) + P16 (plantes oléagineuses) + 2.01.06.09 (lin textile) + 2.01.06.10 (chanvre) + 2.01.06.11 (autres plantes à fibres) + 2.01.06.12 (plantes aromatiques, médicinales et condimentaires) + 2.01.06.99 (autres plantes industrielles, non mentionnées ailleurs) + 2.01.07.01.01. [légumes frais, melons, fraises — de plein air ou sous abris bas (non accessible) — de plein champ] + 2.01.10 (semences et plants de terres arables) + 2.01.11 (autres cultures de terres arables) + 2.01.12 (jachères) + FCP1 (fourrage destiné à la vente)


Vak I. 19.: gebruik de juiste code van het geharmoniseerd systeem (GS) onder de volgende rubrieken: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.05; 04.06; 15.17; 17.02; 19.01; 21.05; 21.06; 22.02; 28.35; 35.01; 35.02 of 35.04”.

Rubrique I. 19: utiliser le code approprié du système harmonisé (SH) sous les rubriques suivantes: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.05; 04.06; 15.17; 17.02; 19.01; 21.05; 21.06; 22.02; 28.35; 35.01; 35.02 ou 35.04».


Vak I. 19.: gebruik de juiste code van het geharmoniseerd systeem (GS) onder de volgende rubrieken: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.05; 04.06; 15.17; 17.02; 21.05; 22.02; 28.35; 35.01; 35.02 of 35.04”.

Rubrique I. 19: utiliser le code approprié du système harmonisé (SH) sous les rubriques suivantes: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.05; 04.06; 15.17; 17.02; 21.05; 22.02; 28.35; 35.01; 35.02 ou 35.04».


De reduceringen die de Raad voor titel 02 voorstelt, ondermijnen de verwezenlijking van de EU 2020-strategie op een aantal belangrijke terreinen die met het ondernemingen- en industriebeleid verband houden, met name het Programma voor concurrentievermogen en innovatie (de lijnen 02 01 04 04, 02 01 04 30 en 02 02 01), dat van cruciaal belang is voor het ondersteunen van Europese kmo's.

Les réductions proposées par le Conseil au titre 02 nuisent à la réalisation de la stratégie Europe 2020 dans plusieurs domaines importants liés à la politique des entreprises et de l'industrie, en particulier le programme pour l'innovation et la compétitivité (lignes 02 01 04 04, 02 01 04 30 et 02 02 01) qui est un élément essentiel pour soutenir les PME européennes.


Inzake de lijnen voor administratief beheer (17 01 04 01, 17 01 04 05 en 17 01 04 06) zullen de resterende kredieten in 2010 worden betaald.

S'agissant des lignes BA (17 01 04 01, 17 01 04 05 et 17 01 04 06), le reliquat des crédits sera payé en 2010.


[73] Uitgaven in het kader van hoofdstuk xx 01, met uitzondering van de artikelen xx 01 04 en xx 01 05.

[73] Dépenses relevant du chapitre xx 01, sauf articles xx 01 04 et xx 01 05.


De EU-/Euratom-toelage voor de huishoudelijke [!] uitgaven van het Voorzieningsagentschap (lijn 06 01 06), zoals gepubliceerd in de EU-begroting is bestemd ter financiering van "de administratieve uitgaven voor het personeelsbestand en het Raadgevend Comité" (art. 7, lid 4) en vallen onder rubriek 5 van de financiële vooruitzichten, enz.

La subvention UE/Euratom destinée au fonctionnement [!] de l'Agence d'approvisionnement (ligne 06 01 06) , publiée au budget de l'UE, sert à couvrir les "dépenses administratives liées à son personnel et au comité consultatif" (article 7, paragraphe 4) et relève du titre 5 du CFP, etc.


In het Publicatieblad van de EG (TED, reeks S van 11/02/04) werd bekendgemaakt dat wegens een fout van de Commissiediensten de procedure als 'open' was gekenmerkt en als zodanig in het PB S van 06/01/04 was gepubliceerd, terwijl het eigenlijk 'gesloten' moest zijn, zoals blijkt uit het oorspronkelijke document van 29.12.2003 van de Attiko Metro.

Plus précisément, on peut lire dans le Journal officiel des Communautés européennes (TED, série S, du 11 février 2004) qu'au lieu de "fermée", comme il ressort du document initial du 29 décembre 2003 sur le métro d'Attique, la procédure a été, par inadvertance, qualifiée d'"ouverte" par les services de la Commission et a été publiée en tant que telle au JO S du 6 janvier 2004.


In het Publicatieblad van de EG (TED, reeks S van 11/02/2004) werd bekendgemaakt dat wegens een fout van de Commissiediensten de procedure als 'open' was gekenmerkt en als zodanig in het PB S van 06/01/2004 was gepubliceerd, terwijl het eigenlijk 'gesloten' moest zijn, zoals blijkt uit het oorspronkelijke document van 29.12.2003 van de Attiko Metro.

Plus précisément, on peut lire dans le Journal officiel des Communautés européennes (TED, série S, du 11 février 2004) qu’au lieu de "fermée", comme il ressort du document initial du 29 décembre 2003 sur le métro d’Attique, la procédure a été, par inadvertance, qualifiée d’"ouverte" par les services de la Commission et a été publiée en tant que telle au JO S du 6 janvier 2004.




Anderen hebben gezocht naar : geharmoniseerd     kredieten in     zoals gepubliceerd     01 04 was gepubliceerd     11 02 2004     01 2004 was gepubliceerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'01 04 was gepubliceerd' ->

Date index: 2025-05-30
w