Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de europese raad in juni met enkele ideeën komen over » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de Europese Raad van juni 2007 hebben de staatshoofden en regeringsleiders positief gereageerd op de Europawijde discussie over het toekomstige maritieme beleid.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom Juni 2007 die breit angelegte Debatte zur künftigen Meerespolitik begrüßt, die in Europa stattgefunden hat.


In de toespraak over de staat van de Unie van voorzitter Juncker in september 2017 zullen die ideeën verder worden uitgewerkt. Vervolgens kunnen tijdens de Europese Raad van december 2017 de eerste conclusies worden getrokken.

Im September 2017 wird Präsident Juncker diese Ideen in seiner Rede zur Lage der Union genauer darlegen, bevor dann im Dezember 2017 auf der Tagung des Europäischen Rates erste Schlussfolgerungen gezogen werden können.


Daarom zullen de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger - zoals kanselier Schüssel al heeft gezegd - tijdens de Europese Raad in juni met enkele ideeën komen over de externe dimensie van het energiebeleid.

Wie Kanzler Schüssel bereits sagte, werden die Kommission und der Hohe Vertreter deshalb auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni einige Vorschläge über die außenpolitische Dimension der Energiepolitik vorlegen.


13. verwacht dat de Commissie tijdig de ontwerpen van gewijzigde begroting indient die nodig zijn om ervoor te zorgen dat de betalingsniveaus overeenstemmen met de maatregelen die tijdens de Europese Raad van juni 2012 overeengekomen zijn om groei te stimuleren en die afdoende zijn om gedane toezeggingen na te komen;

13. erwartet, dass die Kommission in naher Zukunft die Vorentwürfe der Berichtigungshaushaltspläne vorlegt, die benötigt werden, um die Höhe der Zahlungsermächtigungen mit den Maßnahmen in Einklang zu bringen, die auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2012 zur Wachstumsförderung vereinbart wurden, und für die Erfüllung der ausstehenden Verpflichtungen ausreichen;


De Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij is verheugd over de nieuwe bereidheid om uiterlijk tijdens de Europese Raad van juni tot overeenstemming te komen over een Europese Grondwet.

Die Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas begrüßt die neue Entschlossenheit, bis zur Juni-Tagung des Europäischen Rates eine Einigung in Bezug auf eine Europäische Verfassung zu erzielen.


De Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij is verheugd over de nieuwe bereidheid om uiterlijk tijdens de Europese Raad van juni tot overeenstemming te komen over een Europese Grondwet.

Die Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas begrüßt die neue Entschlossenheit, bis zur Juni-Tagung des Europäischen Rates eine Einigung in Bezug auf eine Europäische Verfassung zu erzielen.


De Commissie blijft zich met dit onderwerp bezig houden. Het is onze bedoeling om tijdens de Europese Raad van juni enige ideeën met betrekking tot de toekomst van het Europese debat te presenteren.

Auf dem Europäischen Rat im Juni werden wir einige Vorstellungen zur Zukunft der europäischen Debatte unterbreiten.


Op de voorjaarsbijeenkomst heeft de Europese Raad conclusie 61 goedgekeurd, waarin is gesteld: "De Europese Raad nam nota van de brief van het Verenigd Koninkrijk over nieuwe benaderingen van de internationale bescherming en verzoekt de Commissie deze ideeën nader te onderzoeken, in het bijzonder met de UNHCR, en via de Raad verslag uit te brengen aan de Europese Raad ...[+++]

Auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates wurde die Schlussfolgerung 61 angenommen, in der es heißt: "Der Europäische Rat hat das Schreiben des Vereinigten Königreichs über neue Ansätze für den völkerrechtlichen Schutz zur Kenntnis genommen und die Kommission ersucht, diese Anregungen - insbesondere zusammen mit dem UNHCR - weiter zu prüfen und über den Rat dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Juli 2003 Bericht zu erstatt ...[+++]


Zo drong de Europese Raad van Cardiff van 15 en 16 juni 1998 er bij de Raad en de Commissie op aan tijdens de Europese Raad van Wenen in december 1998 een actieplan in te dienen "over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, ...[+++]

Daher forderte der Europäische Rat von Cardiff am 15./16. Juni 1998 den Rat und die Kommission auf, auf der Tagung im Dezember 1998 in Wien einen "Aktionsplan zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des EUV über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" vorzulegen.


Dit actieplan, waar tijdens de Europese Raad van Cardiff (juni 1998) door de staatshoofden en regeringsleiders om werd gevraagd, is op 3 december 1998 door de Raad goedgekeurd en enkele dagen later aan de Europese Raad van Wenen voorgelegd.

Die Staats- und Regierungschefs haben auf der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff (Juni 1998) einen Aktionsplan gefordert. Dieser Aktionsplan wurde vom Rat am 3. Dezember 1998 angenommen und einige Tage später auf der Tagung des Europäischen Rates in Wien vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de europese raad in juni met enkele ideeën komen over' ->

Date index: 2022-07-19
w