Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerp bezig houden » (Néerlandais → Allemand) :

In andere Europese landen gaan helaas organen verloren, niet omdat familieleden geen toestemming voor transplantatie zouden willen geven, of omdat de betrokkenen geen donorcodicil heeft of zelfs bezwaar tegen transplantatie heeft gemaakt – nee, de meeste organen gaan in Europa domweg daardoor verloren dat artsen niet genoeg tijd hebben om zich met het onderwerp bezig te houden.

In anderen Ländern Europas gehen leider Organe verloren, nicht weil die Angehörigen nicht bereit wären, zuzustimmen, oder weil der Betroffene keinen Organspendeausweis hat oder gar widersprochen hat, sondern die meisten Organe in Europa gehen schlicht und einfach verloren, weil Ärzte nicht genügend Zeit haben, sich um das Thema zu kümmern.


Tot slot een onderwerp dat me bijzonder belang inboezemt: aanpassing is iets dat je in de praktijk realiseert, en dat moeten we nu opnieuw doen, met een nieuwe strategische visie op ons werkterrein. Het gaat dan, onder andere, om productiviteit, strategische herbebossing, regio’s, gebieden en districten die zich met agro-energie bezig houden en, niet te vergeten, water en biodiversiteit.

Und zuletzt zum Thema, das mir Sorge bereitet: Anpassungen werden nur in den betreffenden Territorien vorgenommen, und wir müssen diesen Prozess wiederaufnehmen, aber mit einer neuen, strategischen Ausrichtung; diese Ausrichtung beinhaltet Produktivität, strategische Aufforstung, Regionen, Zonen und Kreise, die sich der Agroenergie und natürlich auch dem Wasser und der Biodiversität verschrieben haben. Diese Art der Vision fehlt uns.


De Commissie blijft zich met dit onderwerp bezig houden. Het is onze bedoeling om tijdens de Europese Raad van juni enige ideeën met betrekking tot de toekomst van het Europese debat te presenteren.

Auf dem Europäischen Rat im Juni werden wir einige Vorstellungen zur Zukunft der europäischen Debatte unterbreiten.


Ik zou de collega's die zich al lang met dit onderwerp bezig houden, en niet alleen maar vanwege het initiatief van het Britse voorzitterschap van de Raad, uitdrukkelijk het volgende willen zeggen: de sociaal-democratische fractie beschouwt de bestrijding van de armoede in Afrika en overal ter wereld als een sleutelelement in haar werk.

Ich will den Kolleginnen und Kollegen, die nicht nur wegen der britischen Ratspräsidentschaft und ihrer Initiative, sondern generell immer an diesem Thema arbeiten, ausdrücklich sagen: Die sozialdemokratische Fraktion betrachtet die Armutsbekämpfung in Afrika und in der Welt als zentrales Element ihrer Arbeit.


Tal van Europese regio's houden zich bezig met het onderwerp „macroregionale strategie”. Dat bleek wel tijdens de CvdR-conferentie „De macroregio's van Europa: integratie door territoriale samenwerking”, die op 13 april 2010 plaatsvond.

stellt fest, dass sich viele europäische Regionen mit dem Thema „Makroregionale Strategie“ befassen. Dies wurde auf der Konferenz des Ausschusses der Regionen am 13. April 2010 zum Thema „Europäische Makroregionen: Integration durch territoriale Zusammenarbeit“ deutlich;


Bij de omzetting in nationaal recht zijn er moeilijkheden ontstaan – in een aantal lidstaten is het constitutioneel hof zich met dit onderwerp gaan bezig houden. Er zijn bovendien praktische problemen ontstaan, met name bij de vertaling, de overdracht en het gebruik van de verschillende formulieren.

So sind bei der Umsetzung Schwierigkeiten aufgetreten, weil beispielsweise einige Länder ihre Verfassungsgerichte angerufen haben, und es hat praktische Hindernisse bei der Anwendung des Europäischen Haftbefehls gegeben, insbesondere bei der Übersetzung, der Übermittlung oder dem Gebrauch unterschiedlicher Vordrucke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp bezig houden' ->

Date index: 2024-06-19
w