Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader de uitvoerders en vertolkers beter beschermd » (Néerlandais → Allemand) :

De persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de rechtshandhaving, bijvoorbeeld voor de misdaadpreventie, zullen beter worden beschermd.

Personenbezogene Daten werden besser geschützt, wenn sie für Zwecke der Strafverfolgung verarbeitet werden, wozu auch die Kriminalitätsprävention gehört.


33. acht het noodzakelijk dat producten die aan kwaliteitsnormen zijn onderworpen beter beschermd worden tegen de handelspartners van de EU; verzoekt om volledige opname van geografische aanduidingen en om betere bescherming daarvan in het kader van bilaterale en interregionale handelsovereenkomsten en op WTO-niveau;

33. hält die Sicherung eines effizienteren Schutzes für Erzeugnisse, die den Qualitätssicherungssystemen unterliegen, gegenüber den Handelspartnern der EU für erforderlich und fordert die vollständige Aufnahme und Erweiterung des Schutzes geografischer Angaben sowohl im Rahmen bilateraler und interregionaler Handelsabkommen als auch auf der Ebene der Welthandelsorganisation;


33. acht het noodzakelijk dat producten die aan kwaliteitsnormen zijn onderworpen beter beschermd worden tegen de handelspartners van de EU; verzoekt om volledige opname van geografische aanduidingen en om betere bescherming daarvan in het kader van bilaterale en interregionale handelsovereenkomsten en op WTO-niveau;

33. hält die Sicherung eines effizienteren Schutzes für Erzeugnisse, die den Qualitätssicherungssystemen unterliegen, gegenüber den Handelspartnern der EU für erforderlich und fordert die vollständige Aufnahme und Erweiterung des Schutzes geografischer Angaben sowohl im Rahmen bilateraler und interregionaler Handelsabkommen als auch auf der Ebene der Welthandelsorganisation;


Persoonlijk ben ik er voorstander van dat de nationale procedures voor herkenning van producten binnen een EU-kader beter geharmoniseerd worden en, als allerbelangrijkste, dat consumenten beter beschermd en geïnformeerd worden.

Persönlich unterstütze ich ein höheres Niveau der Harmonisierung der nationalen Verfahren zur Anerkennung von Produkten innerhalb eines EU-Rahmens, zu allererst deswegen, damit Konsumenten besser geschützt und besser informiert werden.


Ofschoon, zoals ook de Commissie zegt, in de verdragsteksten geen aparte bepalingen voorkomen voor alle specifieke, met de technologische ontwikkeling verband houdende vraagstukken, kan men zeggen dat met dit juridisch kader de uitvoerders en vertolkers beter beschermd worden dan door het verdrag van Rome of zelfs door de communautaire richtlijnen.

Obwohl – wie die Kommission anmerkt – in den Verträgen keine speziellen Bestimmungen zur Regelung aller Einzelfragen vorgesehen sind, die sich aus der technologischen Entwicklung ergeben, kann man doch davon ausgehen, daß die Interpreten bzw. Künstler durch den neugeschaffenen legislativen Rahmen einen umfassenderen Schutz genießen, als er in den Römischen Verträgen oder sogar in den Richtlinien der Gemeinschaft vorgesehen ist.


9. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om verder te gaan met de ontwikkeling van de digitale agenda van de EU en te werken aan modernisering van de regels inzake het auteursrecht; is het ermee eens dat herziening van Richtlijn 2001/29/EG noodzakelijk is om te waarborgen dat auteurs, uitvoerend kunstenaars en andere rechthebbenden passend beloond worden en dat hun rechten beter ...[+++]

9. begrüßt die Zusage der Kommission, die digitale Agenda der EU auch mit Blick auf das Ziel einer Modernisierung der Urheberrechtsbestimmungen weiterzuentwickeln; weist darauf hin, dass die Richtlinie 2001/29/EG überarbeitet werden muss, damit Autoren, ausübende Künstler und andere Inhaber von Urheberrechten angemessen vergütet und diese Rechte hinreichend geschützt werden sowie in der europäischen Kulturbranche für einen fairen Ausgleich zwischen allen Beteiligten (KMU, Verbraucher, Nutzer, Urheber und Rechtsinhaber) in einem digitalen Zeitalter gesorgt w ...[+++]


Ze kunnen er bijvoorbeeld in het kader van het geïntegreerde productbeleid toe bijdragen dat het milieu in elk stadium van de aanbodketen beter wordt beschermd. Voorts kunnen ze op grotere schaal gebruik maken van Europese en internationale beheersinstrumenten en productgerelateerde hulpmiddelen.

Zum Beispiel können sie im Rahmen des IPP-Konzepts die Umweltperformance in ihrer gesamten Versorgungskette anheben und vermehrt Gebrauch machen von einschlägigen europäischen und internationalen Instrumentarien des Unternehmens- und Produktmanagements.


Ze kunnen er bijvoorbeeld in het kader van het geïntegreerde productbeleid toe bijdragen dat het milieu in elk stadium van de aanbodketen beter wordt beschermd. Voorts kunnen ze op grotere schaal gebruik maken van Europese en internationale beheersinstrumenten en productgerelateerde hulpmiddelen.

Zum Beispiel können sie im Rahmen des IPP-Konzepts die Umweltperformance in ihrer gesamten Versorgungskette anheben und vermehrt Gebrauch machen von einschlägigen europäischen und internationalen Instrumentarien des Unternehmens- und Produktmanagements.


Alle problemen zullen nu in het multilaterale NAFO-kader worden besproken en de Commissie is verheugd over dat besluit omdat alleen door onderhandelingen een positief kader voor het onderhouden van betrekkingen kan worden geschapen, waardoor niet alleen de activiteiten van de vissers, maar ook de visbestanden beter kunnen worden beschermd.

Der gesamte Fragenkomplex wird nun im multilateralen Rahmen von OPANO/NAFO erörtert werden, und die Kommission begrüßt diesen Beschluß, da der Verhandlungsweg die einzige Möglichkeit ist, die sowohl im Interesse des Schutzes der Tätigkeit der Fischer als auch im Interesse des Bestandsschutzes eine positive Grundlage für unsere Beziehungen mit Kanada bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader de uitvoerders en vertolkers beter beschermd' ->

Date index: 2023-01-03
w