Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna met eenparigheid van stemmen had aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil me om te beginnen eerst bedanken bij de leden van de Begrotingscommissie voor de steun die ze gaven aan de amendementen van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, die deze overigens bijna met eenparigheid van stemmen had aangenomen.

– (ES) Herr Präsident! Auch ich möchte meine Rede mit einem Dank an die Mitglieder des Haushaltsausschusses für die Unterstützung der Änderungsanträge beginnen, die der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz eingereicht hat und die auch praktisch einstimmig vom Ausschuss angenommen wurden.


(b) iedere andere maatregel die door de Raad op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen wordt aangenomen .

(b) jede andere Maßnahme, die der Rat einstimmig auf Vorschlag der Kommission festlegt .


In afwijking van lid 4 besluit de Raad terzake van onderhandelingen over en de sluiting van een akkoord op een van de in de eerste alinea bedoelde gebieden met eenparigheid van stemmen, indien dat akkoord bepalingen bevat waarvoor interne voorschriften met eenparigheid van stemmen worden aangenomen, of betrekking heeft op een gebied ten aanzien waarvan de Gemeenschap haar bevoegdheden uit hoofde van dit Verdrag nog ...[+++]

Abweichend von Absatz 4 beschließt der Rat einstimmig über die Aushandlung und den Abschluss von Abkommen in einem der Bereiche des Unterabsatzes 1, wenn solche Abkommen Bestimmungen enthalten, bei denen für die Annahme interner Vorschriften Einstimmigkeit erforderlich ist, oder wenn ein derartiges Abkommen einen Bereich betrifft, in dem die Gemeinschaft bei der Annahme interner Vorschriften ihre Zuständigkeiten nach diesem Vertrag noch nicht ausgeübt hat.


Op 10 december 2004, de internationale dag van de rechten van de mens, heeft het Senegalese parlement de wet goedgekeurd die de Senegalese regering in juli 2004 met eenparigheid van stemmen had aangenomen.

Am Internationalen Tag der Menschenrechte, dem 10. Dezember 2004, hat das senegalesische Parlament den von der Regierung im Juli 2004 einstimmig vorgelegten Gesetzentwurf angenommen.


De vijf ontwerp-verordeningen zijn: een algemene verordening en een verordening tot oprichting van het Cohesiefonds, die krachtens het Verdrag door de Raad, na instemming van het Europees Parlement, met eenparigheid van stemmen worden aangenomen, en verordeningen betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en de Europese groepe ...[+++]

Es handelt sich um die Entwürfe folgender fünf Verordnungen: eine Verordnung mit allgemeinen Bestimmungen und eine Verordnung über den Kohäsionsfonds, für deren Annahme aufgrund des Vertrags jeweils ein einstimmiger Beschluss des Rates und die Zustimmung des Europäischen Parlaments erforderlich ist, sowie Verordnungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds bzw. den Europäischen Verbund für territoriale Zusammenarbeit, die vom Rat mit qualifizierter Mehrheit im Mitentscheidungsverfahren mit dem Europäischen Parlament angenommen werden mü ...[+++]


Ik wil de schaduwrapporteurs van alle fracties bedanken voor de uitstekende samenwerking in de Milieucommissie. Dankzij die samenwerking kon mijn verslag, samen met een aantal amendementen op het oorspronkelijk voorstel van de Commissie, bijna met eenparigheid – 49 stemmen voor en slechts 1 stem tegen – worden goedgekeurd.

Ich möchte den Schattenberichtstattern aller Fraktionen für die hervorragende Zusammenarbeit im Rahmen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit danken, die dazu führte, dass mein Bericht sowie eine Reihe von Änderungsanträgen zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission nahezu einstimmig, d. h. mit 49 Stimmen bei nur einer Gegenstimme angenommen wurde.


Zoals u heeft gehoord, is het Parlement in deze kwestie eensgezind, en het verslag is in de commissie bijna met eenparigheid van stemmen aangenomen.

Wie Sie vernehmen konnten, ist sich das Parlament in dieser Frage einig, und die Abstimmung im Ausschuss erfolgte auch nahezu einstimmig.


De Commissie is van oordeel dat deze maatregelen, die oorspronkelijk waren ingegeven door ruimere nationale beleidsmaatregelen inzake milieubescherming, op fiscaal niveau worden gedekt door machtigingsbeschikkingen die de Raad minder dan een jaar geleden met eenparigheid van stemmen heeft aangenomen.

Die Kommission ist der Auffassung, dass diese ursprünglich mit breiter angelegten umweltpolitischen Bestrebungen der Mitgliedstaaten begründeten Ausnahmeregelungen in steuerlicher Hinsicht durch Ermächtigungen abgedeckt sind, die der Rat vor weniger als einem Jahr einstimmig erlassen hat.


Beide besluiten over de definitie en de opneming van het Schengen-acquis moeten door de Raad met eenparigheid van stemmen worden aangenomen - 13 leden van de Raad (alle landen die aan Schengen deelnemen) voor het besluit over de definitie, en alle 15 leden van de Raad voor het besluit over de opneming.

Beide Beschlüsse über die Bestimmung und Einbeziehung des Schengen-Besitzstands sind vom Rat einstimmig anzunehmen, und zwar der Beschluß über die Bestimmung von 13 Ratsmitgliedern (alle Schengenländer) und der Beschluß über die Einbeziehung von allen 15 Ratsmitgliedern.


De Raad heeft ingestemd met de aanneming van een besluit tot ondertekening van de Kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) voor de bestrijding van tabaksgebruik, nadat deze door de 192 leden van de WGO met eenparigheid van stemmen was aangenomen tijdens de Wereldgezondheidsassemblée in Genève op 21 mei 2003 (de Assemblée is bijeengekomen van 19 tot en met 28 mei).

Der Rat einigte sich auf die Annahme eines Beschlusses über die Unterzeichnung des Rahmenübereinkommens der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zur Eindämmung des Tabakkonsums durch die Gemeinschaft; dieses Rahmenübereinkommen hatten die 192 WHO-Mitglieder auf der Weltgesundheitsversammlung (die zwischen dem 19. und dem 28. Mai tagte) am 21. Mai 2003 in Genf (Schweiz) einstimmig angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna met eenparigheid van stemmen had aangenomen' ->

Date index: 2023-06-01
w