Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schengen-acquis moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union


Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer in het bijzonder moeten de kandidaat-lidstaten het Schengen -acquis volledig in eigen wetgeving omzetten.

Insbesondere die Beitrittsländer sind zur vollständigen Umsetzung des Schengen -Besitzstands verpflichtet.


Politiële samenwerking: de voorbereidingen voor volledige toepassing van het Schengen-acquis moeten worden versneld en er moet een actieplan uitgewerkt worden.

Polizeiliche Zusammenarbeit: es war erforderlich, die Vorbereitungen für eine vollständige Anwendung des Schengen-Besitzstands zu beschleunigen und ein Aktionsplan auszuarbeiten.


5. wijst de lidstaten erop dat zij zo snel mogelijk alle nog bestaande gebreken moeten opheffen, maar stelt vast dat deze, ook wanneer enkele kwesties nog openstaan en een toekomstige verdere behandeling noodzakelijk is, geen belemmering voor de toepassing van het volledige Schengen-acquis voor de betrokken nieuwe lidstaten vormen;

5. weist die Mitgliedstaaten darauf hin, dass sie möglichst rasch alle erforderlichen Maßnahmen treffen sollten, um die noch existierenden Mängel zu beheben, die allerdings, auch wenn einige Fragen noch offen sind und künftig weiterverfolgt werden sollten, kein Hindernis für die vollständige Anwendung des Schengen-Besitzstands auf die betreffenden neuen Mitgliedstaaten darstellen;


M. overwegende dat het tevens onontbeerlijk is dat wordt bepaald waarnaar met de overbruggingen wordt gestreefd en dat, indien aan de bestaande verdragen geen nieuwe doelstellingen kunnen worden toegevoegd, het wenselijk is dat in de komende twee jaar een consolidatie/vereenvoudiging van het acquis in de Unie op het gebied van EVVR wordt overwogen, zoals die in het kader van de samenwerking tussen de lidstaten geleidelijk aan tot stand is gekomen, met name sinds het Verdrag van Maastricht; overwegende dat een dergelijke consolidatie en vereenvoudiging gericht zou moeten zijn op het wegnemen van talrijke onsamenhangendheden en dat hierm ...[+++]

M. in der Erwägung, dass ebenfalls unbedingt festzulegen ist, wohin die „Passerelle“ tendieren sollten, und dass, wenn den bestehenden Verträgen keine neue Ziele hinzugefügt werden können, es zweckmäßiger wäre, in den kommenden zwei Jahren eine Konsolidierung/Vereinfachung des Besitzstandes der Union im Bereich des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts vorzusehen, so wie dieser sich nach und nach im Rahmen der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gebildet hat, insbesondere seit dem Vertrag von Maastricht; unter Hinweis darauf, dass bei einer solchen Konsolidierung und Vereinfachung zahlreiche Unstimmigkeiten beseiti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- als gevolg van de tweefasenuitvoering van het Schengen-acquis zullen de nieuwe lidstaten na toetreding de Schengen-controles aan de buitengrenzen volledig moeten toepassen.

– infolge des zweistufigen Verfahrens für die Umsetzung des Schengen-Besitzstands müssen die neuen Mitgliedstaaten ab dem Beitritt die Schengen-Bestimmungen über die Außengrenzkontrollen in vollem Umfang an ihren Grenzen anwenden.


Ik wil graag wijzen op tien punten waarvoor snel concrete maatregelen moeten worden genomen. Om te beginnen moet er wetgeving worden uitgevaardigd voor gegevensbescherming binnen de context van de derde pijler. Die wetgeving moet garanties geven van hetzelfde niveau als de garanties die uit hoofde van richtlijn 95/46/EG binnen het kader van de tweede pijler gelden. Ten tweede zal er een door de Gemeenschap gefinancierd gemeenschappelijk beleid moeten worden ontwikkeld voor het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de lidstaten. Ten derde moet de Raad nog twee ontwerprichtlijnen aannemen om de eerste fase van een gemeenschappelijke ...[+++]

Ich möchte vor allem zehn Bereiche nennen, in denen konkrete Maßnahmen getroffen werden müssen: Erstens müssen Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Datenschutzes im Rahmen des dritten Pfeilers in Kraft gesetzt werden, die Garantien entsprechend denen der Richtlinie 95/46/EG im Rahmen des ersten Pfeilers bieten. Zweitens ist ein gemeinsames integriertes Konzept zur Kontrolle der Außengrenzen der Mitgliedstaaten zu erarbeiten, und zwar mit Gemeinschaftsmitteln. Drittens muss der Rat die beiden übrigen Vorschläge für Richtlinien annehmen, die notwendig sind, damit die erste Phase des gemeinsamen europäischen Asylsystems abgeschlossen werde ...[+++]


Beide besluiten over de definitie en de opneming van het Schengen-acquis moeten door de Raad met eenparigheid van stemmen worden aangenomen - 13 leden van de Raad (alle landen die aan Schengen deelnemen) voor het besluit over de definitie, en alle 15 leden van de Raad voor het besluit over de opneming.

Beide Beschlüsse über die Bestimmung und Einbeziehung des Schengen-Besitzstands sind vom Rat einstimmig anzunehmen, und zwar der Beschluß über die Bestimmung von 13 Ratsmitgliedern (alle Schengenländer) und der Beschluß über die Einbeziehung von allen 15 Ratsmitgliedern.


Op 20 mei 1999 heeft de Raad twee besluiten genomen over de maatregelen die nodig zijn om het Schengen-acquis in het kader van de EU op te nemen: het ene stelt de elementen van het acquis vast die moeten worden opgenomen (alle materieelrechtelijke regels met uitzondering van die welke, onder andere als gevolg van de goedkeuring van communautaire instrumenten, overbodig zijn geworden) en het andere geeft een "indeling" van deze elementen van het Schengen-acquis in de "eerste pijler" van de Unie (Verdrag betreffende de Europese Unie) en ...[+++]

Am 20. Mai 1999 hat der Rat zwei Beschlüsse über die zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union notwendigen Maßnahmen gefaßt: Mit dem einen wurden die Elemente des Besitzstands festgelegt, die einzubeziehen sind (sämtliche Bestimmungen des materiellen Rechts mit Ausnahme derjenigen, die durch die Annahme von Rechtsakten der Gemeinschaft inzwischen überflüssig geworden sind); der andere betrifft die Aufteilung des Schengen-Besitzstands auf die erste Säule (Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft) und die dritte Säule (zwischenstaatliche Zusammenarbeit von Polizei und Justiz in Strafsachen) ...[+++]


In haar advies zegt de Commissie zich te verheugen over het verzoek van het Verenigd Koninkrijk, maar ervan overtuigd te zijn dat deze samenwerking uiteindelijk zal moeten worden uitgebreid tot de vrijeverkeersaspecten van het Schengen-acquis.

In ihrer Stellungnahme nimmt die Kommission den Antrag des Vereinigten Königreichs zur Kenntnis und bringt gleichzeitig ihre Überzeugung zum Ausdruck, daß eine entsprechende Zusammenarbeit längerfristig auf die vom Schengen-Besitzstand abgedeckten Aspekte der Freizügigkeit erweitert werden müßte.


2. Indien Denemarken beslist een besluit van de Raad als bedoeld in lid 1 niet in zijn nationale wetgeving om te zetten, overwegen de lidstaten die genoemd worden in artikel 1 van het Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie, welke passende maatregelen moeten worden genomen.

(2) Beschließt Dänemark, einen Beschluß des Rates nach Absatz 1 nicht umzusetzen, so werden die Mitgliedstaaten, die in Artikel 1 des Protokolls über die Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union genannt sind, prüfen, welche Maßnahmen zu treffen sind.




Anderen hebben gezocht naar : schengen-acquis moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen-acquis moeten' ->

Date index: 2023-04-04
w