Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «≥35 afname werd waargenomen » (Néerlandais → Français) :

Van de 80 patiënten in COMFORT-I en de 69 patiënten in COMFORT-II bij wie een ≥35% afname werd waargenomen op enig tijdstip, bedroeg de waarschijnlijkheid dat een patiënt een respons op Jakavi zou behouden gedurende ten minste 24 weken, respectievelijk 89% en 87%. De waarschijnlijkheid van behoud van respons gedurende ten minste 48 weken was 52% in COMFORT- II.

Chez les 80 patients de l’étude COMFORT-I et les 69 patients de l’étude COMFORT-II qui ont présenté une réduction ≥ 35 % à tout moment, la probabilité de maintien d’une réponse avec Jakavi pendant au moins 24 semaines a été respectivement de 89 % et 87 %, tandis que la probabilité de maintien d’une réponse pendant au moins 48 semaines a été de 52 % dans l’étude COMFORT-II.


Wanneer de individuele componenten van het primaire eindpunt werden geanalyseerd, werd er geen effect in mortaliteit van eender welke oorsprong waargenomen, terwijl een positieve trend in afname van terminale nefropathie en een significante reductie van verdubbeling van serumcreatinine werd waargenomen.

Lors de l'analyse des composants individuels du critère principal, aucun effet sur la mortalité toute cause n'a été observé, alors qu'une tendance positive sur la


Wanneer de individuele componenten van het primaire gecombineerde eindpunt werden geanalyseerd, werd er geen effect in mortaliteit waargenomen, terwijl een positieve trend in afname van terminale nefropathie en een significante reductie van verdubbeling van serumcreatinine werd waargenomen.

Lors de l'analyse individuelle des composants du critère principal, aucun effet sur la mortalité toute cause n'a été observé, alors qu'une tendance positive sur la réduction de l'IRT et une réduction significative du doublement de la créatininémie ont été observées.


Een afname van de hemoglobineconcentratie van > 4 g/dl werd waargenomen bij 30 % van de patiënten die met Rebetol en peginterferon-alfa-2b behandeld werd en bij 37 % van de patiënten die met Rebetol en interferon-alfa-2b behandeld werd.

Une diminution de l’hémoglobinémie de > 4 g/dl a été observée chez 30 % des patients traités par Rebetol et peginterféron alfa-2b et 37 % des patients traités par Rebetol et interféron alfa-2b.


Lichte afname van het aantal witte bloedcellen werd waargenomen bij 1 mg/kg/dag, wat - gebaseerd op vergelijkingen van AUC-waarden - ongeveer overeenkomt met de zelfde humane dosis.

Une légère réduction de la numération leucocytaire a été notée à la dose de 1 mg/kg/jour correspondant approximativement à la même dose chez l’être humain, en se basant sur les comparaisons des ASC.


Op de volgende tijdstippen werd een aanhoudende respons waargenomen: na 24 weken vertoonde 80,3% van de patiënten een afname van ≥30% en 54,9% een afname van ≥50%.

Des réponses prolongées ont été observées lors des échéances suivantes : à la semaine 24, 80,3 % des patients avaient obtenu des réductions ≥ 30 % et 54,9 % des réductions ≥ 50 %.


Bij week 72 werd bij 20% van de patiënten die Esbriet kregen, een afname vanaf baseline waargenomen in het percentage van de voorspelde waarde voor FVC van ≥10% (een drempel die indicatief is voor het mortaliteitsrisico bij IPF) vergeleken met 35% bij degenen die placebo kregen (tabel 2).

À la semaine 72, une baisse par rapport à la ligne de base du pourcentage de la CVF prédite supérieure ou égale à 10 % (une valeur seuil prédictive du risque de mortalité dans la fibrose pulmonaire idiopathique) a été observée chez 20 % des patients ayant reçu Esbriet, contre 35 % des patients ayant reçu le placebo (Tableau 2).


De afname van het lichaamsgewicht bij de combinatie linagliptine en metformine was vergelijkbaar met die waargenomen bij metformine alleen of placebo; met linagliptine alleen werd geen verandering in gewicht ten opzichte van baseline waargenomen.

La diminution du poids corporel avec l'association de linagliptine et metformine a été similaire à celle observée avec la metformine seule ou le placebo ; il n'y a pas eu de modification du poids par rapport au poids initial chez les patients sous linagliptine seule.


Bij metformine werd geen verandering in de AUC waargenomen, hoewel de gemiddelde maximale serumconcentratie van metformine met 18% afnam wanneer dit met voedsel werd toegediend.

Avec la metformine, il n'y a pas eu de modification de l'ASC, toutefois, la concentration plasmatique maximale moyenne de la metformine a diminué de 18 % en cas d'administration avec un repas.


Bij patiënten met de ziekte van Gaucher type 1 die van enzymvervangende therapie (ERT) zijn overgegaan op Zavesca werd een lichte afname van het aantal bloedplaatjes waargenomen zonder dat er een verband was met bloedingen.

Des réductions légères de la numération plaquettaire non associées à des saignements ont été observées chez les patients atteints de maladie de Gaucher de type 1 pour lesquels un traitement par Zavesca a été substitué à un traitement par TRE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'≥35 afname werd waargenomen' ->

Date index: 2024-09-10
w