Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «– opgesteld en goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

(HGR 8123 – Opgesteld en goedgekeurd door de Werkgroep « Voeding en Gezondheid, Voedselveiligheid inbegrepen » op 28 september 2005 en gevalideerd door het Overgangscollege op 9 november 2005)

(CSH 8123 – Emis et approuvé par le Groupe de Travail « Nutrition, Alimentation et Santé, y compris Sécurité alimentaire » le 28 septembre 2005 et validé par le Collège transitoire le 9 novembre 2005 )


het BCP van de chiropractors is op Europees niveau opgesteld en goedgekeurd en wordt als handvest gebruikt in België

Le PCP des chiropractors a été établi et approuvé à l’échelle européenne et est utilisé comme charte en Belgique


Die strategie werd opgesteld door de hoofdactoren op het gebied van de nationale biodiversiteit en op 26 oktober 2006 goedgekeurd door de bevoegde ministers. Ze omvat een reeks prioritaire acties om de ‘Doelstelling 2010’ te bereiken.

Cette stratégie, rédigée par les principaux acteurs de la biodiversité du pays et adoptée le 26 octobre 2006 par les ministres compétents, met en avant nos actions prioritaires pour atteindre l’objectif 2010.


2. Bijlage 02: Document waarin de adviesaanvraag opnieuw wordt geformuleerd (opgesteld door het wetenschappelijk secretariaat van de HGR en goedgekeurd op 18.06.07 door Mevr. HOC Edith, contactpersoon bij het betrokken DG van de FOD)

2. Annexe 02: Document de re-formulation de la demande d’avis (rédigé par le secrétariat scientifique du CSS et approuvé le 18.06.07 par Mme HOC Edith, personne de contact de la DG concernée au sein du SPF)


Het Belgische Nationaal Actieplan Leefmilieu-Gezondheid (NEHAP) is tussen 2000 en 2002 opgesteld en in 2003 definitief goedgekeurd.

Le Plan National d’Action Environnement Santé belge (NEHAP) a été rédigé entre 2000 et 2002.


Deze subwerkgroep heeft het advies opgesteld. Vervolgens werd het voorgelegd aan de permanente werkgroep " cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong”, die het heeft goedgekeurd.

Ce sous-groupe de travail a rédigé le présent avis, qui a ensuite été soumis au groupe de travail permanent « cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » pour approbation.


Worden beschouwd als “plannen en programma’s” volgens de wet van 13 februari 2006 (.PDF), de plannen en programma’s die: a) zijn opgesteld en/of aangenomen door een federale overheid of opgesteld door een federale overheid om te worden aangenomen door de federale Wetgevende Kamers of door de Koning; b) en die door wetgevende, regelgevende of administratieve bepalingen zijn voorgeschreven;

Sont considérés comme « plans et programmes » selon la loi du 13 février 2006 (.PDF) les plans et programmes qui sont : a) élaborés et/ou adoptés par une autorité au niveau fédéral ou élaborés par une autorité au niveau fédéral en vue de leur adoption par les Chambres législatives fédérales ou par le Roi ; b) et prévus par des dispositions législatives, réglementaires ou administratives.


UBC-BVC heeft niet zelf een BCP opgesteld maar volgt de richtlijnen opgesteld door de European Chiropractors’ Union, met name de Code of Good Practice en de ECU Chiropractic Profile Document 3, 134 .

L’UBC-BVC n’a pas établi elle-même de PCP, mais suit les directives établies par la European chiropractors’ Union, notamment le Code of Good Practice (code de bonnes pratiques) et l’ECU Chiropractic Profile Document (document de profil chiropraxique de l’ECU) 3, 134 .


1. De tekst (en verslag aan de Koning) spitst zich duidelijk toe op vast opgestelde GSM antennes alhoewel het de bedoeling zou moeten zijn ook andere technologieën in het brede vermelde frequentiegebied in het KB te betrekken. Daarom is een meer algemene formulering aangewezen, eventueel met specifieke aanwijzingen naar vast opgestelde GSM-antennes (bv. aan de hand van ondertitels) waar dit opportuun is.

1. Le texte et le rapport au Roi, s’orientent clairement vers les antennes GSM à implantation fixe , alors que d’autres technologies de la large bande de fréquences mentionnée dans l’A.R., devraient également être impliquées dans cet A.R. C’est pourquoi il serait indiqué d’utiliser un énoncé plus général, comportant éventuellement une indication spécifique vers les antennes GSM à implantation fixe (p.ex. en utilisant des soustitres), là où nécessaire.


De academische master, uitgereikt in Vlaanderen, zal moeten voldoen aan de onderwijscriteria opgesteld door de Vlaamse Gemeenschap.

Le master académique, décerné en Flandre, devra satisfaire aux critères d'enseignement établis par la Communauté Flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– opgesteld en goedgekeurd' ->

Date index: 2024-07-28
w