Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éénpersoonskamer te worden verpleegd » (Néerlandais → Français) :

Als de rechthebbende, behandeld wegens één van de situaties bedoeld in artikel 4, §§ 4 en 5, geëist heeft in een tweepersoonskamer of in een éénpersoonskamer te worden verpleegd zonder dat zijn gezondheidstoestand of de technische noodwendigheden van onderzoek, behandeling of toezicht zulks vergen, mag een supplement bovenop de bedragen zoals bedoeld in artikel 4 worden aangerekend onder de voorwaarden opgenomen in artikel 90 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987.

Lorsque le bénéficiaire traité pour une des situations visées à l'article 4, §§ 4 et 5, a exigé d'être hospitalisé dans une chambre à un lit ou dans une chambre à deux lits, sans que son état de santé ou les nécessités techniques d'examen, de traitement ou de surveillance ne l'exigent, un supplément aux montants définis dans l'article 4 peut être porté en compte sous les conditions prévues dans l'article 90 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987.


Grensbedragen bepalen voor de ereloon- en de kamersupplementen voor bevallingen in een eenpersoonskamer: de kostprijs van eender welke bevalling is en blijft zeer hoog voor de patiënte en is dat nog meer wanneer zij kiest voor een eenpersoonskamer, omdat ze behoefte heeft aan wat meer intimiteit (veel bezoekers, nabijheid van het kind,.).

Plafonner les suppléments d’honoraires et de chambre pour les accouchements dans une chambre à un lit : le coût pour un accouchement, de quelque type qu’il soit, reste très élevé pour la patiente et encore plus lorsqu’elle choisit une chambre à un lit pour un peu plus d’intimité (visites nombreuses, proximité avec son bébé, .).


Kamersupplementen In de helft van de algemene ziekenhuizen betaalt u in 2012, 50 euro of minder per dag voor een eenpersoonskamer, 21 % heeft eenpersoonskamers voor 25 euro of minder per dag.

Les suppléments de chambre En 2012, la moitié des hôpitaux généraux réclament moins de 50 euros/jour pour une chambre particulière et 21 % proposent une chambre particulière à 25 euros ou moins par jour.


Aan de rechthebbende die behandeld wordt in een van de situaties, beschreven in artikel 4 van deze overeenkomst, of in geval van opname in de chirurgische daghospitalisatie waarbij een verstrekking wordt verricht die is opgenomen in bijlage 3, 6 (lijst A) van het voornoemde Koninklijk besluit van 25 april 2002, of een in artikel 101bis van datzelfde besluit beoogde verstrekking, mag geen voorschot van welke aard ook worden gevraagd behalve indien de rechthebbende geëist heeft in een een- of tweepersoonskamer verpleegd te worden ...[+++]

Au bénéficiaire qui est traité dans une des situations décrites à l'article 4 de la présente convention ou en cas d'admission en hospitalisation chirurgicale de jour où une prestation est effectuée qui figure dans l'annexe 3, 6 (liste A) de l'arrêté royal précité du 25 avril 2002 ou une prestation visée à l’article 101bis de ce même arrêté, il ne peut être réclamé aucun acompte, de quelque nature qu'il soit, sauf s'il a exigé d'être soigné dans une chambre à un lit ou dans une chambre à deux lits.


Aan de rechthebbende die behandeld wordt in één van de situaties beschreven in artikel 4 van onderhavige overeenkomst of in geval van opname in de chirurgische daghospitalisatie waarbij een verstrekking wordt verricht die is opgenomen in bijlage 3, 6 (lijst A) van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 25 april 2002 of een in artikel 101bis van datzelfde besluit beoogde verstrekking, mag geen voorschot van welke aard ook worden gevraagd behoudens hij geëist heeft in een één- of tweepersoonskamer verpleegd te worden ...[+++]

Au bénéficiaire qui est traité dans une des situations décrites à l'article 4 de la présente convention ou en cas d'admission en hospitalisation chirurgicale de jour où une prestation est effectuée qui figure dans l'annexe 3, 6 (liste A) de l'arrêté royal précité du 25 avril 2002 ou une prestation visée à l'article 101bis de ce même arrêté, il ne peut être réclamé aucun acompte, de quelque nature qu'il soit, sauf s'il a exigé d'être soigné dans une chambre à un lit ou dans une chambre à deux lits.


- 464100, 464111 - 464122, 464133 - 464144, 589013 - 589024, 589050 - 589061, 589072 - 589083, 589116 - 589120, 589131 - 589142, 589153 - 589164, 589175 - 589186, 589212 - 589223, 589256 - 589260, wanneer de bedoelde ambulante zorgverlening gebeurt voor een rechthebbende, die verpleegd wordt in een ander ziekenhuis.

- 464122, 464133 - 464144, 589013 - 589024, 589050 - 589061, 589072 - 589083, 589116 - 589120, 589131 - 589142, 589153 - 589164, 589175 - 589186, 589212 - 589223, 589256 - 589260, lorsque les soins ambulatoires en question sont dispensés à un bénéficiaire qui est hospitalisé dans un autre établissement hospitalier.


De bedragen voorzien in §§ 4 (maxiforfait) en 5 (dagziekenhuisfunctie) zijn verschuldigd naar aanleiding van de verstrekkingen 355073 - 355084, 453110 - 453121, 453132 - 453143, 453073 - 453084, 453095 - 453106, 453154 - 453165, 453176 - 453180, 464074 - 464085, 464096 - 464100, 464111 - 464122, 464133 - 464144, 589013 - 589024, 589050 - 589061, 589072 - 589083, 589116 - 589120, 589131 - 589142, 589153 - 589164, 589175 - 589186, 589212 - 589223, 589256 - 589260, wanneer de bedoelde ambulante zorgverlening gebeurt voor een rechthebbende, die verpleegd wordt in een ander ziekenhuis.

Les montants prévus aux §§ 4 (maxiforfait) et 5 (fonction d'hôpital de jour) sont dus dans le cas des prestations 355073 - 355084, 453110 - 453121, 453132 - 453143, 453073 - 453084, 453095 - 453106, 453154 - 453165, 453176 - 453180, 464074 - 464085, 464096 - 464100, 464111 - 464122, 464133 - 464144, 589013 - 589024, 589050 - 589061, 589072 - 589083, 589116 - 589120, 589131 - 589142, 589153 - 589164, 589175 - 589186, 589212 - 589223, 589256 - 589260, lorsque les soins ambulatoires en question sont dispensés à un bénéficiaire qui est hospitalisé dans un autre établissement hospitalier.


Aan de rechthebbende die behandeld wordt in één van de situaties beschreven in artikel 4 van onderhavige overeenkomst of in geval van opname in de chirurgische daghospitalisatie waarbij een verstrekking wordt verricht die is opgenomen in bijlage 3, 6 (lijst A) van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 25 april 2002 mag geen voorschot van welke aard ook worden gevraagd behoudens hij geëist heeft in een één- of tweepersoonskamer verpleegd te worden.

Au bénéficiaire qui est traité dans une des situations décrites à l'article 4 de la présente convention ou en cas d'admission en hospitalisation chirurgicale de jour où une prestation est effectuée qui figure dans l'annexe 3, 6 (liste A) de l'arrêté royal précité du 25 avril 2002, il ne peut être réclamé aucun acompte, de quelque nature qu'il soit, sauf s'il a exigé d'être soigné dans une chambre à un lit ou dans une chambre à deux lits.


Aan de rechthebbende die behandeld wordt in één van de situaties beschreven in artikel 4 van onderhavige overeenkomst of in geval van opname in de chirurgische daghospitalisatie waarbij een verstrekking wordt verricht die is opgenomen in bijlage 3, 6 (lijst A), van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 25 april 2002 mag geen voorschot van welke aard ook worden gevraagd behoudens hij geëist heeft in een één- of tweepersoonskamer verpleegd te worden.

Au bénéficiaire qui est traité dans une des situations décrites à l’article 4 de la présente convention ou en cas d’admission en hospitalisation chirurgicale de jour où une prestation est effectuée qui figure dans l’annexe 3, 6 (liste A) de l’arrêté royal précité du 25 avril 2002, il ne peut être réclamé aucun acompte, de quelque nature qu’il soit, sauf s’il a exigé d’être soigné dans une chambre à un lit ou dans une chambre à deux lits.


De supplementen ten laste van de patiënt zijn daarentegen aanzienlijk (10 à 24 keer) hoger in een eenpersoonskamer dan in een gemeenschappelijke of tweepersoonskamer.

Par contre les suppléments à charge du patient sont considérablement plus élevés (10 à 24 fois) en chambre à un lit qu’en chambre à deux lits ou commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'éénpersoonskamer te worden verpleegd' ->

Date index: 2021-05-22
w