Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één programma geen invloed » (Néerlandais → Français) :

Gezondheidsprogramma’s zijn onafhankelijk van elkaar, dit betekent dat wijzigingen in één programma geen invloed hebben op andere programma’s.

Les programmes de santé sont indépendants les uns des autres, de sorte qu'un changement dans un programme n'a pas d'impact sur les autres.


Programma’s hebben constante schaalopbrengsten, dit wil zeggen dat een uitbreiding van een programma eenzelfde proportionele toename zowel in kosten als in effecten teweegbrengt: het reduceren of uitbreiden van een programma (in dezelfde doelpopulatie) heeft geen invloed op zijn ICER.

Les programmes proposent des rendements d'échelle constants, ce qui signifie que tout élargissement d'un programme génère une élévation proportionnelle identique des coûts et des effets. En d'autres termes, réduire ou élargir un programme (dans la même population cible) n'a aucune influence sur l’ICER.


Voor specialiteiten waarvoor overeenkomstig artikel 35ter een nieuwe vergoedingsbasis is vastgesteld, bedraagt de voorgestelde daling maximaal 9,25 pct. per specialiteit, met dien verstande dat er geen rekening wordt gehouden met prijsdalingen die geen invloed hebben op de nieuwe vergoedingsbasis.

Pour les spécialités pour lesquelles une nouvelle base de remboursement a été fixée conformément à l'article 35ter, la diminution proposée peut être au maximum de 9,25 p.c. par spécialité, étant entendu qu'il n'est pas tenue compte des diminutions de prix n'exerçant aucune influence sur la nouvelle base de remboursement.


Daarnaast evolueren sommige kankers zo langzaam dat ze, zelfs zonder behandeling, geen invloed hebben op de gezondheid.

D’autre part, certains cancers évoluent tellement lentement que même s'ils ne sont pas traités ils n'altèreront pas la santé.


De therapie heeft geen invloed op de levensduur van patiënten die lijden aan mucoviscidose, hartfalen en bepaalde (interstitiële) longziekten.

Ce traitement n’a pas d’influence sur la durée de vie des patients souffrant de mucoviscidose, de décompensation cardiaque ou de pathologies pulmonaires (interstitielles) mais il permet à certains patients d’être moins limités dans les activités de la vie quotidienne.


Zij concluderen dat screening in deze leeftijdsgroep geen invloed heeft op de sterfte tengevolge borstkanker 12, 51 .

Ils concluent à lÊabsence dÊun effet du dépistage dans cette tranche dÊâge sur la mortalité liée au cancer du sein 13, 50 .


Niet evolutieve kankers („small lesions with dubious prognosis‰): sommige kankers hebben geen invloed op de gezondheid van de vrouw en zouden zonder de screening onopgemerkt zijn gebleven 5, 35 .

Cancers non évolutifs (ÿ small lesions with dubious prognosis Ÿ) : certains cancers nÊaltèreront pas la santé de la femme et nÊauraient pas été diagnostiqués en dehors du dépistage 5, 35 .


Dit element verklaart de grote variabiliteit waargenomen op de kaart: De toepassing van de standaardisatie heeft bijna geen invloed op de onderzochte verschillen.

Cet élément explique la grande variabilité observée sur la carte : L’application de la standardisation n’influence presque pas les variations observées.


die lijdt aan één of meerdere irreversibele aandoeningen die ongunstig evolueert, met een ernstige algemene verslechtering van zijn fysieke/psychische toestand bij wie therapeutische ingrepen en revaliderende therapie geen invloed meer hebben op die evolutie bij wie het overlijden op relatief korte termijn verwacht wordt ( > 24 uur en < dan 3 maand) met ernstige noden die een belangrijke tijdsintensieve en volgehouden inzet vergen, al of niet met aangepast personeel en technische middelen met de intentie om thuis te sterven en die voldoet aan de voorwaarden opgenomen in het formulier “medische ...[+++]

qui souffre d’une ou de plusieurs affections irréversibles dont l’évolution est défavorable, avec une détérioration sévère généralisée de sa situation physique/psychique chez qui des interventions thérapeutiques et la thérapie revalidante n’influencent plus cette évolution défavorable pour qui le décès est attendu dans un délai assez bref (espérance de vie de plus de 24 heures et de moins de trois mois) ayant des besoins importants nécessitant un engagement soutenu et long, le cas échéant du personnel et des moyens techniques adaptés.


Actiepunten afgetoetst met alle betrokkenen In België bestaat er vandaag geen enkel specifiek programma voor de globale aanpak van burnout bij huisartsen, in tegenstelling tot andere landen, zoals Canada en Spanje. De voorgestelde actiepunten zijn gebaseerd op de wetenschappelijke literatuur, interviews met huisartsen die aan burnout leden of geleden hadden en de bestaande buitenlandse en Belgische ervaringen.

Les pistes d’action proposées sont basées sur la littérature scientifique, sur des entretiens avec des médecins généralistes qui sont, ou qui ont été, confrontés au burnout et sur les expériences existant à l’étranger et en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één programma geen invloed' ->

Date index: 2022-07-22
w