Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één overlijden wegens borstkanker » (Néerlandais → Français) :

gescreend om één overlijden wegens borstkanker te vermijden in een interval van 13

décès par cancer du sein dans un intervalle de 13 à 20 ans 11 (NNS ,


Een duizendtal vrouwen van 39 tot 74 jaar moeten worden gescreend om een overlijden wegens borstkanker te vermijden in een interval van 13 tot 20 jaar na randomisering. NNS : numbers needed to screen = 1 008 (betrouwbaarheidsinterval, 531 to 2.128) 18 .

Un millier de femmes de 39 à 74 ans doivent participer au dépistage systématique pour éviter un décès par cancer du sein dans un intervalle de 13 à 20 ans après randomisation 11 NNS = 1008 (intervalle de crédibilité à 95% de 531 à 2128).


Een jaarlijkse screening van 10 000 vrouwen tot 79 jaar zou 17 overlijdens wegens borstkanker vermijden, hetzij 67,7 bijkomende levensjaren geven 53 .

Un examen de dépistage annuel chez 10 000 femmes jusqu'à l'âge de 79 ans permettrait d'éviter 17 décès liés au cancer du sein, soit 67.7 années de vie supplémentaires 52 .


Volgens een Amerikaans literatuuroverzicht zouden 1008 vrouwen van 39 tot 74 jaar moeten worden gescreend om één overlijden wegens borstkanker te vermijden in een interval van 13 tot 20 jaar na randomisering 18 .

Suivant une revue de littérature américaine, il serait équivalent à 1008 femmes de 39 à 74 ans pour éviter un décès par cancer du sein dans un intervalle de 13 à 20 ans après randomisation 11 .


De evaluatiemethode houdt geen rekening met de overlijdens door borstkanker die optraden bij vrouwen bij wie de kanker werd gediagnosticeerd na het moment waarop de controlegroep zijn eerste screening onderging.

La méthode d’évaluation ne tient pas compte des décès par cancer du sein survenus chez les femmes dont le cancer a été diagnostiqué après le début du dépistage organisé à 50 ans dans le groupe de contrôle.


c Duur tot terugval wordt gedefinieerd als de eerste tekenen van locoregionaal recidief, contralaterale nieuwe borstkanker, recidief op een andere plaats of overlijden door borstkanker.

c Le délai de survenue d’une récidive se définit comme la première survenue d’une récidive loco-régionale, d’un nouveau cancer du sein controlatéral, d’une récidive à distance ou le décès dû au cancer du sein.


Tijd tot recidief is gedefinieerd als het eerste optreden van locoregionale recidieven, nieuwe contralaterale borstkanker, recidief op afstand of overlijden aan borstkanker.

Temps jusqu’à récidive se définit comme étant la première survenue d’une récidive locorégionale, d’un nouveau cancer du sein controlatéral, d’une récidive à distance ou le décès dû au cancer du sein.


Na toediening van timololmaleaat zijn respiratoire reacties gerapporteerd, waaronder overlijden wegens bronchospasme bij astmapatiënten, en ook cardiale complicaties samenhangend met decompensatio cordis, in zeldzame gevallen leidend tot de dood.

Des réactions respiratoires, y compris la mort due à un bronchospasme chez des patients asthmatiques, et des complications cardiaques associées à une décompensation cardiaque et incluant rarement la mort, ont été rapportées suite l’administration de maléate de timolol.


We hopen dat dankzij een goed georganiseerde systematische borstkankerscreening een aantal vrouwen een overlijden aan borstkanker kan bespaard worden.

Notre premier souhait est qu'un dépistage systématique bien organisé du cancer du sein évite un certain nombre de décès suite à ce cancer.


Net als in andere Europese landen is borstkanker met 20,2% van alle overlijdens door kanker ook in België de frequentste oorzaak van sterfte door kanker.

Comme dans les autres pays européens, le cancer du sein est la cause la plus fréquente de décès par cancer. Dans notre pays, il est ainsi responsable de 20,2% de l’ensemble des décès par cancer.


w