Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één behandelingskuur met cayston » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die in Europa aan dit onderzoek deelnamen en die ten minste 1 behandelingskuur met Cayston of verneveloplossing met tobramycine tijdens de gerandomiseerde fase hadden voltooid, konden daarna in een open-label vervolgfase maximaal drie kuren van 28 dagen met Cayston krijgen.

Les patients participant à cette étude en Europe ayant terminé au moins un cycle de Cayston ou de solution de tobramycine pour nébulisation au cours de la phase randomisée pouvaient recevoir jusqu’à trois cycles de 28 jours de Cayston dans une phase d’extension en ouvert.


In vergelijking met de aanvangswaarden waren de longfunctie en de ademhalingsklachten significant verbeterd op dag 28 bij patiënten die één behandelingskuur met Cayston hadden gekregen.

La fonction pulmonaire et les symptômes respiratoires des patients se sont améliorés de façon significative entre le début de l’étude et J28 chez les patients traités par un cycle de Cayston.


De behandeling met Cayston leidde tot significante verbeteringen van de longfunctie en de ademhalingsklachten op dag 28 bij de 66 patiënten die één behandelingskuur met 75 mg Cayston 3 maal daags hadden gekregen.

Le traitement par Cayston a abouti à des améliorations significatives de la fonction pulmonaire et des symptômes respiratoires à J28 chez les 66 patients ayant reçu un cycle de traitement par Cayston 75 mg, 3 fois par jour.


Een behandelingskuur van 24 weken kan echter een hoger risico op relaps inhouden dan een behandelingskuur van 48 weken (zie rubriek 5.1).

Cependant, une durée totale de traitement de 24 semaines peut être associée à un risque plus élevé de récidive qu’avec une durée de traitement de 48 semaines (voir rubrique 5.1).


Wanneer de ductus arteriosus na de eerste behandelingskuur niet is gesloten of opnieuw open gaat, kan de arts van uw baby beslissen een tweede behandelingskuur te geven.

Si, après cette première cure, le canal artériel n’est pas refermé ou s’il s’ouvre de nouveau, une seconde cure pourra être décidée par votre médecin selon les mêmes modalités.


Het samenstellen van een orale suspensie, door een apotheker, volgens deze procedure, zal één patiënt voorzien van genoeg geneesmiddel voor een behandelingskuur van 28 dagen (1 ml doseringsvolume, 10 mg dosis) of een behandelingskuur van 14 dagen (2 ml doseringsvolume, 20 mg dosis).

Suivant cette procédure, la préparation extemporanée de la suspension orale, par un pharmacien, va permettre de délivrer à chaque patient suffisamment de médicament pour un traitement de 28 jours (1 ml par dose correspondant à 10 mg) ou un traitement de 14 jours (2 ml par dose correspondant à 20 mg).


Cayston kan in herhaalde cycli van 28 dagen met behandeling gevolgd door 28 dagen zonder behandeling met Cayston worden gebruikt.

Cayston peut être pris en cycles répétés de 28 jours de traitement suivis chacun de 28 jours sans traitement.


In klinische onderzoeken met Cayston werden geen patiënten van 65 jaar en ouder met Cayston behandeld om te kunnen vaststellen of deze patiënten anders reageren dan jongere patiënten.

Les études cliniques conduites avec Cayston n’ayant pas inclus de patients traités avec Cayston âgés de 65 ans ou plus, il n’a pas pu être déterminé si ces derniers répondent au traitement différemment par rapport aux patients plus jeunes.


Er zijn echter geen aanwijzingen gevonden voor interacties van Cayston met andere geneesmiddelen in klinische onderzoeken waarbij Cayston gelijktijdig werd gebruikt met bronchodilatatoren, dornase-alfa, pancreasenzymen, azitromycine, tobramycine, orale steroïden (minder dan 10 mg per dag/20 mg om de dag) en inhalatiesteroïden.

Cependant, aucun signe d’interaction médicamenteuse n’a été décelé lors des études cliniques au cours desquels Cayston a été administré en concomitance avec des bronchodilatateurs, de la dornase alfa, des enzymes pancréatiques, de l’azithromycine, de la tobramycine, des corticostéroïdes oraux (moins de 10 mg par jour/20 mg tous les deux jours) et des corticostéroïdes inhalés.


Continue dagelijkse blootstelling aan Glivec in het begin van de behandelingskuur in combinatie met chemotherapie bij cohort 5-patiënten (n=50) verbeterde de 4-jaars voorvalvrije overleving (event-free survival (EFS)) in vergelijking met historische controles (n=120), die standaard chemotherapie kregen zonder Glivec (respectievelijk 69,6% vs.

Comparativement aux groupes contrôles historiques (n=120) qui avaient reçu une chimiothérapie standard sans Glivec, l’exposition journalière continue et précoce à Glivec dans le cycle de traitement en association à la chimiothérapie chez les patients de la cohorte 5 (n=50) a augmenté la survie sans événement à 4 ans (69,6% vs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één behandelingskuur met cayston' ->

Date index: 2025-07-09
w