Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één behandelingsarm werd uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

SEGA geassocieerd met TSC Een prospectieve, open-label, fase II-studie met één behandelingsarm werd uitgevoerd om de veiligheid en de werkzaamheid van Votubia na te gaan bij patiënten met SEGA.

SEGA associé à une STB Une étude de phase II prospective en ouvert, simple bras, a été menée pour évaluer la sécurité et l’efficacité de Votubia chez les patients atteints d’un SEGA.


Ter herinnering, de indexering die werd uitgevoerd op 1 december 2012 werd toegepast in de 3de kolom van de tabel met vier kolommen, en het totale bedrag van de besparing (“Jaarlijkse Besparing”) die in deze bijlage is vermeld werd dan ook “geretroïndexeerd” om van 5 miljoen euro te worden teruggebracht op 4.901.960,78 euro.

Pour rappel, l’indexation appliquée au 1 er décembre 2012 étant appliquée en 3 ème colonne du tableau des 4 colonnes, le montant total de l’économie (« économie annuelle ») figurant dans cette annexe a été, par conséquent, « rétroindexé » pour être ramené de 5 millions euros à 4.901.960,78 euros.


De resultaten van de uitgevoerde cultuurmeting zijn tevens voorwerp geweest van een benchmarking die voor 132 Belgische ziekenhuizen werd uitgevoerd.

Les résultats de la mesure de culture effectuée ont également fait l’objet d’un benchmarking réalisé avec 132 hôpitaux belges.


Eén open label, multicentra, fase II klinisch onderzoek (studie B2225) werd uitgevoerd, waarin Glivec werd onderzocht bij verschillende patiëntenpopulaties die leden aan levensbedreigende ziekten, geassocieerd met Abl, Kit of PDGFR proteïne-tyrosine kinases.

Une étude ouverte multicentrique de phase II (étude B2225) a été menée avec Glivec chez des patients atteints de diverses maladies impliquant les tyrosine kinases Abl, Kit ou PDGFR et menaçant le pronostic vital.


Klinische studies bij HES/CEL Eén open label, multicentra, fase II klinisch onderzoek (studie B2225) werd uitgevoerd waarin Glivec werd getest bij verschillende patiëntenpopulaties die leden aan levensbedreigende ziekten, geassocieerd met Abl, Kit of PDGFR proteïne-tyrosine kinases.

Etudes cliniques dans les SHE/LCE Une étude ouverte multicentrique de phase II (étude B2225) a été menée avec Glivec chez des patients atteints de diverses maladies impliquant les tyrosine kinases Abl, Kit ou PDGFR et menaçant le pronostic vital.


Deel A van de trial werd geïnitieerd in de wintermaanden, terwijl Deel B voornamelijk werd uitgevoerd in de zomermaanden.

La phase A de l’étude a démarré pendant l’hiver alors que la phase B a commencé pendant l’été.


Het standaardprogramma van genotoxiciteitstudies werd uitgevoerd en er werden positieve resultaten gevonden, omdat in een in vitro bepaling in zoogdiercellen (ovariumcellen van de chinese hamster) voor clastogeniciteit in aanwezigheid van metabole activatie een toename in structurele chromosoomafwijkingen werd waargenomen.

Le programme standard d’études de génotoxicité a été réalisé et des résultats positifs ont été obtenus puisqu’une augmentation d’aberrations chromosomiques structurales a été observée lors d’un test in vitro évaluant la clastogénicité sur cellules de mammifères (ovaire de hamster chinois) en présence d’une activation métabolique.


Dit houdt in dat er ofwel nog geen risicoanalyse werd uitgevoerd ofwel dat het risico als ontoelaatbaar werd beschouwd door de gezamenlijke criteria van de Europese Unie. Een overzicht van de toegelaten producten in België kan worden geraadpleegd op de website www.phytoweb.be.

Les produits autorisés en Belgique peuvent être consultés sur le site www.phytoweb.be.


TDM4370g/BO21977 Een gerandomiseerd, multicenter, internationaal, open-label klinisch fase III-onderzoek werd uitgevoerd bij patiënten met HER2-positieve, niet-reseceerbare, lokaal gevorderde borstkanker (LABC) of MBC die eerder een op taxaan en trastuzumab gebaseerde behandeling hadden gekregen, inclusief patiënten die eerdere adjuvante behandeling hadden gekregen met trastuzumab en een taxaan maar bij wie de ziekte tijdens of binnen zes maanden na het voltooien van de adjuvante behandeling is terugviel.

TDM4370g/BO21977 Une étude clinique de phase III, randomisée, multicentrique, internationale, en ouvert, a été conduite chez des patients atteints d’un cancer du sein HER2 positif localement avancé non résécable ou métastatique qui avaient reçu au préalable un traitement à base de trastuzumab et de taxane, incluant des patients qui avaient reçu un traitement antérieur avec du trastuzumab et un taxane en situation adjuvante et dont la maladie avait progressé pendant le traitement adjuvant ou dans les six mois suivant sa fin.


Een CYP3A4- geneesmiddelinteractieonderzoek met herhaalde doses werd uitgevoerd bij gezonde proefpersonen met de combinatie fluticasonfuroaat/vilanterol (184/22 microgram) en de krachtige CYP3A4-remmer ketoconazol (400 mg).

Une étude d’interaction a été réalisée en dose répétée chez le sujet volontaire sain, étudiant l'administration concomitante du furoate de fluticasone/vilanterol 184/22 microgrammes et d’un inhibiteur puissant du CYP3A4, le kétoconazole 400 mg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één behandelingsarm werd uitgevoerd' ->

Date index: 2024-07-03
w