Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "° redenen waarom de aanvrager " (Nederlands → Frans) :

13°) Redenen waarom de aanvrager toelating wenst te krijgen om zijn/haar beroep in België uit te oefenen en aard van de toelatingsaanvraag (occasioneel, tijdelijk, blijvend):

13°) Raisons pour lesquelles le requérant sollicite l’autorisation d’exercer en Belgique et nature de l’autorisation demandée (occasionnelle, temporaire, permanente) :


2.6. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid vestigt de aandacht van het WIV op het feit dat deze, krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001, de volgende informatie moet toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet, alvorens de gegevens te behandelen: een precieze omschrijving van de historische, statistische en wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van nietgecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen waarom ...[+++]

2.6. La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé attire l’attention de l’ISP sur le fait qu’en vertu de l’article 21 de l’arrêté royal précité du 13 février 2001, ils sont tenus d’ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de procéder au traitement des données : une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l'impossibilité d'obtenir le consentement informé de la personne concernée ou le caractère di ...[+++]


2.5. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst het Steunpunt Milieu en Gezondheid en het Departement Analytische en Milieuchemie erop dat ze krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moeten toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet alvorens de gegevens te behandelen: de precieze omschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen ...[+++]

2.5. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé attire l’attention du Steunpunt Milieu en Gezondheid et du département “Analytische en Milieuchemie” sur le fait qu’en vertu de l’article 21 de l’arrêté royal précité du 13 février 2001, ils sont tenus d’ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de procéder au traitement des données : une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l'impossibilité d'ob ...[+++]


2.5. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst de VUB-MEKO erop dat ze krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moet toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet alvorens de gegevens te behandelen: de precieze omschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen waarom aan de be ...[+++]

2.5. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé signale à la VUB- MEKO qu’elle doit, conformément à l’article 21 de l’arrêté susmentionné du 13 février 2001, ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de traiter les données : la description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l’impossibilité d’obtenir le consentement informé de la personne concernée ou le caractère disproportionné des efforts nécessaires ...[+++]


7°) Reden waarom de aanvrager zijn land van oorsprong verlaten heeft:

7°) Raisons pour lesquelles le requérant a quitté son pays d’origine :


De specifieke redenen waarom proefpersonen met een conditie die hen verhindert hun voorgelichte toestemming te geven in een onderzoek betrokken worden, moeten uiteengezet worden in het protocol dat ter bestudering en goedkeuring aan de toetsingscommissie voorgelegd dient te worden.

Les raisons spécifiques d'inclure des sujets dans une étude en dépit de leur incapacité à donner un consentement éclairé doivent être exposées dans le protocole qui sera soumis au comité pour examen et approbation.


Meer bepaald lijkt het niet opportuun om in deze brief in te gaan op redenen waarom een uitstrijkje nog niet werd uitgevoerd, noch op de optimale omstandigheden van het onderzoek; - de vrije keuze van de patiënte blijft primordiaal; - niet alleen de datum maar ook het resultaat van een vorig uitstrijkje zijn essentiële informatie.

Plus précisément, il ne paraît pas opportun d'aborder dans cette lettre les raisons pour lesquelles un frottis n’a pas encore été réalisé, ni les conditions optimales de l'examen; - le libre choix de la patiente demeure primordial; - il est essentiel de connaître non seulement la date mais aussi le résultat d'un précédent frottis.


15°) Redenen waarom hij/zij de militaire dienst niet verricht heeft:

15°) Raisons pour lesquelles le service militaire n’a pas été effectué :


Dat is één van de redenen waarom de Nationale Raad van mening is dat de verantwoordelijkheid en de leiding van een laboratorium voor klinische biologie moeten worden toevertrouwd aan een geneesheer klinisch‑bioloog.

C'est une des raisons pour lesquelles le Conseil national estime que la responsabilité et la direction d'un laboratoire de biologie clinique doivent être confiées à un médecin biologiste.


Meer bepaald lijkt het niet opportuun om in deze brief in te gaan op redenen waarom een uitstrijkje nog niet werd uitgevoerd, noch op de optimale omstandigheden van het onderzoek;

Plus précisément, il ne paraît pas opportun d'aborder dans cette lettre les raisons pour lesquelles un frottis n’a pas encore été réalisé, ni les conditions optimales de l'examen;




Anderen hebben gezocht naar : ° redenen     ° redenen waarom     waarom de aanvrager     redenen     redenen waarom     ° reden     ° reden waarom     specifieke redenen     specifieke redenen waarom     gaan op redenen     ° redenen waarom de aanvrager     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'° redenen waarom de aanvrager' ->

Date index: 2021-07-19
w