Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwangerschap en heeft men aandacht » (Néerlandais → Français) :

Verder bevat de richtlijn aanbevelingen voor de behandeling van baarmoederhalskanker tijdens de zwangerschap en heeft men aandacht voor de impact van de behandeling op het seksuele leven van de patiënte.

Les recommandations édictées valent également pour la prise en charge du cancer du col lorsqu’il est diagnostiqué chez une femme enceinte. En outre, des recommandations ont été formulées pour limiter l’impact du traitement sur la vie sexuelle future de la patiente.


✓ Bij de algemene inrichting heeft men aandacht voor: o niet-poreuze, weerstand biedende en goed reinigbare vloerbekleding; o ergonomische en makkelijk te onderhouden materialen voor de inrichting; o beperking van meubilair en uitrusting tot het strikt nodige; o voldoende verlichting en verluchting.

✓ Lors de l’aménagement général, il faut être attentif à : o un revêtement de sol non poreux, résistant et facile à nettoyer ; o des matériaux ergonomiques et faciles à entretenir pour l’aménagement ; o une limitation du mobilier et des équipements au strict nécessaire ; o un éclairage et une aération suffisants.


De Europese richtlijn heeft de aandacht gevestigd op een aantal principes, die zowel betrekking hebben op de werkgevers als op de gerechtigden tijdens de zwangerschap, na de bevalling of tijdens de lactatie.

La Directive européenne a mis en évidence un certain nombre de principes qui concernent tant les employeurs que les titulaires enceintes, accouchées ou allaitantes.


Nochtans heeft men tijdens een studie gerealiseerd met andere progestativa (een zekere soort geslachtshormonen waartoe dydrogesteron, het actieve bestyanddeel van Duphaston, behoort, een verhoogd risico van hypospadias (een misvorming van de penis, waar de urether zich opent op het niveau van de binnenzijde en niet aan het uiteinde van de penis) geobserveerd bij jongens geboren uit moeders die dit type geneesmiddelen juist voor of bij het begin van de zwangerschap ...[+++]

Néanmoins, lors d’une étude clinique réalisée avec d’autres progestatifs (un certain type d’hormones sexuelles dont fait partie la dydrogestérone, la substance active de Duphaston), on a observé un risque accru d’hypospadias (malformation du pénis, où l’urètre s’ouvre au niveau de la face inférieure de celui-ci et non à son extrémité) chez les garçons nés de mères ayant pris ce type de médicaments peu avant la grossesse ou au début de la grossesse.


In de basisopleiding van specialist heeft men vaak maar weinig aandacht voor de niet puur medische aspecten.

Dans la formation de base du spécialiste, on n’a souvent que peu d’attention pour les aspects non purement médicaux.


Tijdens deze renovatie heeft men ook aandacht besteed aan een aantal psychosociale aspecten, zoals de privacy van de medewerkers.

Pendant cette rénovation, une attention a également été consacrée à un certain nombre d’aspects psychosociaux, tels que la vie privée des collaborateurs.


- de geneesheer die de behandeling toedient moet aan de patiënt of aan diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies overhandigen waarnaar de patiënt zich moet schikken nadat hij het ziekenhuis zal verlaten hebben; hij dient de datum waarop de overhandiging van deze instructies heeft plaatsgevonden te noteren in het medisch dossier; als de patiënt naar een rust- of verzorgingstehuis wordt overgebracht, zal de geneesheer de verantwoordelijke ervan op de hoogte brengen van de eventueel te nemen maatregelen of te volgen voor ...[+++]

- le médecin qui administre le traitement doit donner au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles le patient devra se conformer lorsqu’il aura quitté l’hôpital; il consignera au dossier médical la date à laquelle ces instructions ont été données; si le patient est transféré dans une maison de soin ou de repos, le médecin informera le responsable de celle-ci des mesures éventuelles à prendre et des précautions à suivre (avec une attention particulière pour la protection de la grossesse);


Indien een zwangerschap niet kan worden uitgesloten, dient, in functie van het soort medische blootstelling, bedoeld in artikel 50.2.2, in het bijzonder indien het betrekking heeft op het abdomen en de bekkenstreek, bijzondere aandacht te worden besteed aan de rechtvaardiging, inzonderheid de hoogdringendheid, en aan de optimalisering van de medische blootstelling, zowel rekening houdend met de blootstelling en de gezondheid van de zwangere vrouw als m ...[+++]

Si l’éventualité d’une grossesse ne peut être exclue, une attention particulière est accordée, en fonction du type d’exposition à des fins médicales visé à l’article 50.2.2, en particulier si les zones abdominale et pelvienne sont concernées, à la justification, notamment l’urgence, et à l’optimisation de l’exposition à des fins médicales, en tenant compte à la fois de l’exposition et de la santé de la femme enceinte et de celles de l’enfant à naître.


Vandaar dat men veel aandacht heeft besteed aan een agressiebeheersingsbeleid en aan de opvang van traumatische gebeurtenissen.

C’est pourquoi on s’est beaucoup penché sur une politique de gestion des agressions et sur l’accueil des évènements traumatiques.


Zoals men verder zal zien is het niet mogelijk om voor bepaalde individuen een stochastisch risico uit te sluiten op congenitale misvormingen of embryonale dood in een zeer vroeg stadium, wanneer blootstelling heeft plaatsgevonden de eerste dag van de zwangerschap (unicellulair stadium).

Comme on pourra le voir par la suite, il n’est pas possible d’exclure pour certains individus un risque stochastique de malformations congénitales ou de mort embryonnaire à un stade très précoce, quand l’exposition a eu lieu le premier jour de la gestation ( stade unicellulaire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangerschap en heeft men aandacht' ->

Date index: 2021-12-28
w