Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwangerschap en borstvoeding gebruik bij zwangerschap beperkte gegevens uit beschikbare " (Nederlands → Frans) :

Zwangerschap en borstvoeding Gebruik bij zwangerschap Beperkte gegevens uit beschikbare zwangerschapsdatabases wijzen niet op een causaal verband tussen montelukast en misvormingen (bv. afwijkingen aan de ledematen) die zelden werden gemeld in de postmarketing ervaring over de hele wereld.

Les données limitées relatives aux grossesses exposées n’évoquent pas de relation causale entre l'administration de montélukast et les malformations (défauts des membres) qui ont été rarement signalées dans le monde depuis la mise sur le marché du produit.


Gebruik bij zwangerschap Beperkte gegevens uit beschikbare zwangerschapsdatabases wijzen niet op een causaal verband tussen montelukast en misvormingen (bv. afwijkingen aan de ledematen) die zelden werden gemeld in de postmarketing ervaring over de hele wereld.

Utilisation pendant la grossesse Les données limitées relatives aux grossesses exposées n’évoquent pas de relation causale entre l'administration de montélukast et les malformations (défauts des membres) qui ont été rarement signalées dans le monde depuis la mise sur le marché du produit.


Zwangerschap en borstvoeding Uit de zeer beperkte klinisch gegevens over aan Replagal (n=4) blootgestelde zwangerschappen bleken geen bijwerkingen voor de moeder en de pasgeborene.

Grossesse et allaitement Des données cliniques très limitées concernant des cas de grossesse exposés au Replagal (n=4) n’ont révélé aucun effet indésirable ni pour la mère, ni pour le nouveau-né.


Zwangerschap en borstvoeding Er is een beperkte hoeveelheid gegevens (minder dan 300 zwangerschappen waarvan het verloop bekend is) over het gebruik van ciclopirox-olamine bij zwangere vrouwen.

Grossesse et allaitement Il existe des données limitées (moins de 300 grossesses avec évolution connue) sur l'utilisation de la ciclopirox olamine chez la femme enceinte.


4.6 Zwangerschap en borstvoeding Aangezien er geen concrete gegevens bestaan over het gebruik van dit geneesmiddel tijdens zwangerschap of borstvoeding, is voorzichtigheid geboden tijdens deze periode.

4.6 Grossesse et allaitement Etant donné qu’on ne dispose d'aucune donnée concrète quant à l'utilisation de ce médicament pendant la grossesse ou la lactation, la prudence est recommandée pendant cette période.


Zwangerschap en borstvoeding Aangezien er geen concrete gegevens bestaan over het gebruik van dit geneesmiddel tijdens zwangerschap en borstvoeding, is voorzichtigheid geboden tijdens deze periode.

Grossesse et allaitement Etant donné qu’on ne dispose d'aucune donnée concrète quant à l'utilisation de ce médicament pendant la grossesse et l’allaitement, la prudence est recommandée pendant cette période.


4.6 Zwangerschap en borstvoeding In afwezigheid van concrete gegevens en met het risico op een hoge resorptie van tetracaïne, wordt het gebruik van dit geneesmiddel afgeraden tijdens de zwangerschap en de borstvoeding.

4.6 Grossesse et allaitement En l'absence de données concrètes et en raison d'un risque de résorption trop importante de la tetracaïne, l'utilisation de ce médicament est déconseillée pendant la période de grossesse ou d'allaitement.


Zwangerschap en borstvoeding : Bij gebrek aan voldoende gegevens, wordt het gebruik van HEBUCOL artichaut tijdens zwangerschap en borstvoeding afgeraden.

En absence d'information suffisante, la prise d'HEBUCOL® Artichaut est déconseillée pendant la grossesse et 1’allaitement.


Hoewel aciclovir niet geregistreerd is voor gebruik tijdens de zwangerschap, tonen de beschikbare gegevens geen verhoging van het aantal misvormingen bij de kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap werd behandeld met aciclovir.

Bien que l’aciclovir ne soit pas enregistré pour l’utilisation pendant la grossesse, les données disponibles ne montrent pas d’augmentation du nombre de malformations chez les enfants dont la mère a été traitée par l’aciclovir pendant la grossesse.


Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangers ...[+++]

Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont limitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangerschap en borstvoeding gebruik bij zwangerschap beperkte gegevens uit beschikbare' ->

Date index: 2023-01-02
w