Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'supine hypotensive syndrome' bij zwangere
'vena cava'-syndroom bij zwangere
Hypotensiesyndroom bij zwangere
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Inklemming
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
Patient momenteel zwanger
Personeel voor ondersteunende diensten
Prolaps
Relatieve infertiliteit
Retroversie
Van zwangere uterus
Verplegend personeel
Vroedkundig personeel

Traduction de «zwanger personeel worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |

Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide


'supine hypotensive syndrome' bij zwangere | 'vena cava'-syndroom bij zwangere

Syndrome hypotensif en position couchée




letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection






onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative


onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw

Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cytotoxische bereidingen mogen niet door zwanger personeel worden gehanteerd. De bereiding van injecteerbare oplossingen van cytotoxische agentia moet uitgevoerd worden door opgeleid gespecialiseerd personeel met kennis van de gebruikte medicijnen.

La préparation des solutions injectables d’agents cytotoxiques doit être confiée à un personnel spécialisé et entraîné, ayant une bonne connaissance des médicaments utilisés.


Cytotoxische geneesmiddelen dienen niet door zwanger personeel te worden verwerkt.

Les femmes enceintes ne doivent en aucun cas manipuler les cytotoxiques.


Zwanger personeel dient te worden uitgesloten van het werken met dit geneesmiddel.

Pas de manipulation du médicament par des employées enceintes.


- Zwanger personeel dient te worden uitgesloten van het werken met dit geneesmiddel.

- Pas de manipulation du médicament par des employées enceintes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwerken en verwijderen Zwanger personeel mag niet met Fludarabine Sandoz werken.

Manipulation et élimination Le phosphate de Fludarabine ne doit pas être manipulé par des femmes enceintes.


Zwanger personeel in de gezondheidszorg dient geen Metoject 50 mg/ml te hanteren en/of toe te dienen.

Les femmes enceintes appartenant au personnel soignant ne doivent pas manipuler et/ou administrer Metoject 50 mg/ml.


d) Zwanger personeel wordt geadviseerd om niet met chemotherapeutische middelen om te gaan.

(d) Il est déconseillé aux femmes enceintes de manipuler les produits de chimiothérapie.


Cytotoxische bereidingen mogen niet door zwanger personeel worden gehanteerd.

Les préparations cytotoxiques ne devront pas être manipulées par des femmes enceintes.


ALS U ZWANGER BENT OF ZOU KUNNEN ZIJN, VERWITTIG HET PERSONEEL VÓÓR ELK ONDERZOEK (vóór de toediening van enig product).

SI VOUS ETES ENCEINTE OU POURRIEZ L’ETRE, AVERTISSEZ LE PERSONNEL AVANT TOUTE PRISE EN CHARGE (avant l’administration de tout produit)


het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen zullen genomen worden vóór en na het ontslag met als doel de bescherming van de familie, het ziekenhuispersoneel ...[+++]

radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique) et les mesures de protection adéquates seront prises avant et après la sortie en vue de protéger la famille, le personnel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwanger personeel worden' ->

Date index: 2021-02-26
w