Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsmatige blootstelling aan risicofactoren
Persoonlijke anamnese met risicofactoren

Vertaling van "zwaarlijvigheid zijn risicofactoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


preventieve chirurgie voor risicofactoren verband houdend met maligne neoplasmata

Opération prophylactique pour facteur de risque de tumeurs malignes


persoonlijke anamnese met overige gespecificeerde risicofactoren

Antécédents personnels d'autres facteurs de risque précis


beroepsmatige blootstelling aan overige gespecificeerde risicofactoren

Exposition professionnelle à d'autres facteurs de risques


beroepsmatige blootstelling aan risicofactoren

Exposition professionnelle à des facteurs de risque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teveel cholesterol in het bloed, hoge bloeddruk, zwaarlijvigheid. zijn risicofactoren waaraan we via onze voeding iets kunnen doen.

Trop de cholestérol dans le sang, l’hypertension, la corpulence, . sont des risques que nous pouvons éliminer par une nourriture équilibrée.


Regelmatige lichaamsbeweging heeft een gunstige invloed op de meeste risicofactoren voor hart en bloedvaten en meer bepaald op hoge bloeddruk, zwaarlijvigheid en problemen met vetten in het bloed.

Les activités physiques régulières ont un effet favorable sur la plupart des facteurs de risque cardiovasculaires, notamment l’hypertension, les anomalies des graisses du sang et l’obésité.


Regelmatige lichaamsbeweging heeft een gunstig effect op de meeste cardiovasculaire risicofactoren zoals hoge bloeddruk, vetten in het bloed en zwaarlijvigheid: gebrek aan beweging is zélf een cardiovasculaire risicofactor.

L'exercice physique régulier a un effet favorable sur la plupart des facteurs de risque cardiovasculaires comme l'hypertension, les lipides sanguins et l'obésité : l'inactivité physique est un facteur de risque cardiovasculaire.


Aspecten van de levensstijl: het gebrek aan beweging (vooral een probleem voor personen met zittend werk) en een slechte fysieke conditie, verkeerde voeding gekoppeld aan zwaarlijvigheid, onvoldoende rust en roken, kunnen beschouwd worden als individuele risicofactoren.

aspects relatifs au mode de vie: absence d’activité physique (surtout pour les personnes travaillant en position assise) et mauvaise condition physique, alimentation déséquilibrée couplée à des problèmes d’obésité, manque de repos et tabagisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algemeen erkende risicofactoren voor veneuze tromboembolie (VTE) omvatten een positieve persoonlijke of familiale anamnese (VTE bij een verwante of een ouder op vrij jonge leeftijd), de leeftijd, zwaarlijvigheid en langdurige immobilisatie, grote operaties of grote traumata.

Les facteurs de risque de thrombo-embolie veineuse (TEV) généralement admis sont notamment des antécédents personnels ou familiaux positifs (TEV à un âge peu avancé chez un proche ou un parent), l’âge, l’obésité et une immobilisation prolongée, une intervention chirurgicale majeure ou un traumatisme important.


als er gelijktijdig risicofactoren aanwezig zijn, zoals: verhoogde bloeddruk, suikerziekte, aandoeningen van de gal en de lever, een te hoog vetgehalte in het bloed, zwaarlijvigheid, roken, ouder dan 35 à 40 jaar. Indien deze factoren aanwezig zijn, moet overwogen worden

Si certains facteurs de risque sont présents en même temps, à savoir : tension artérielle élevée, diabète, maladies des voies biliaires et du foie, un taux de graisse excessif dans le sang, être


Er is een risico op trombotische complicaties inclusief longembolie, vooral bij patiënten met gekende klinische en laboratorische risicofactoren (zoals tijdens perioperative periodes zonder thromboprophylaxis, geen vroege mobilisatie, zwaarlijvigheid, overdosis en kanker).

Il existe un risque de complications thrombotiques, y compris d’embolie pulmonaire, surtout chez les patients qui ont des facteurs de risque cliniques et biologiques connus (comme durant les périodes péri-opératoires sans thromboprophylaxie, absence de mobilisation précoce, excès de poids, surdosage et cancer).


als u een verhoogd risico heeft op de vorming van bloedstolsels (trombotische complicaties, inclusief bloedstolsels in de longen), met name bij patiënten met reeds aanwezige risicofactoren (zoals tijdens perioperative periodes zonder thromboprophylaxis, geen vroege mobilisatie, zwaarlijvigheid, overdosis, kanker).

si vous avez un risque accru de développer des caillots de sang (complications thrombotiques, y compris embolie pulmonaire), notamment chez les patients qui présentent déjà des facteurs de risque (comme durant les périodes péri-opératoires sans thromboprophylaxie, absence de mobilisation précoce, excès de poids, surdosage, cancer).


Ook obesitas (zwaarlijvigheid) en intensief sporten zijn risicofactoren voor dit soort artrose.

L’obésité ou la pratique intensive de sport prédispose également à ce type d’arthrose.


Obesitas (zwaarlijvigheid) en zelfs «gewoon» overgewicht zijn belangrijke risicofactoren voor artrose.

L’obésité ou même le « simple » surpoids sont des facteurs importants dans l’apparition de l’arthrose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaarlijvigheid zijn risicofactoren' ->

Date index: 2024-05-02
w