Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «zwaarder door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien kleine producenten in kleinere hoeveelheden produceren, wegen investeringen nodig om aan normen te voldoen relatief zwaarder door in de prijs van hun producten, waardoor de producten te duur dreigen te worden.

Étant donné que les petits producteurs produisent en plus petites quantités, les investissements nécessaires pour satisfaire aux normes pèsent plus lourd dans le prix de leurs produits, et par conséquent les produits risquent de devenir trop chers.


Deze toestand wordt uiteraard gevoed door situaties die een zwaardere verzorging vereisen, bijvoorbeeld verzorging bieden bij het levenseinde.

Elle est évidemment alimentée par les situations appelant une prise en charge plus lourde, comme une fin de vie par exemple.


Rekening houdend met de zeer zware bijdrageplicht van de farmaceutische industrie, stelt het Hof vast dat de wetgever, met de in B.16.3. vermelde redenen voor, en modaliteiten van, de bestreden bepaling, die vooralsnog de bestreden maatregel redelijk verantwoorden, de grenzen bereikt van wat als een evenredige maatregel kan worden beschouwd in het licht van de door hem nagestreefde doelstelling van de bewaking van het evenwicht in de begroting van het globaal budget van de terugbetaalbare geneesmiddelen, zodat voor zwaardere maatregelen een bij ...[+++]

Compte tenu de l'obligation contributive très lourde qui pèse sur l'industrie pharmaceutique, la Cour constate qu'en invoquant les motifs et les modalités de la disposition attaquée indiqués en B.16.3., qui justifient jusqu'à présent raisonnablement la mesure attaquée, le législateur atteint les limites de ce qui peut être considéré comme une mesure proportionnée au regard de l'objectif de maintien de l'équilibre du budget global des médicaments remboursables qu'il poursuit, de sorte que pour des mesures plus lourdes, une justification particulière serait nécessaire.


Hierbij werd door de verdediging een steeds zwaarder en ingrijpender argumentarium aangevoerd, met herhaalde uitwisseling van conclusies, antwoorden en wederantwoorden.

A ce propos, la défense apportait des arguments de plus en plus lourds et radicaux avec un échange répété de conclusions, réponses et contre-réponses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men ervaart de administratieve taken die door deze instellingen worden opgelegd, als steeds zwaarder.

Les tâches administratives imposées par ces institutions sont perçues comme de plus en plus importantes.


Seropositieve mensen roken en drinken doorgaans vaker dan gemiddeld en dat weegt zwaarder door omwille van hun verzwakte immuunsysteem.

Les personnes séropositives fument et boivent généralement plus que la moyenne et ce comportement pèse plus lourd en raison de leur système immunitaire affaibli.


Door de problemen inzake geestelijke gezondheid via de eerstelijnszorg vroegtijdig op te sporen en op te vangen, vermijdt men ook dat de problemen complexer worden en men beperkt hierdoor de behoeften aan zwaardere opvang zoals een ziekenhuisopname.

En détectant précocement les problèmes de santé mentale et en intervenant rapidement, via la première ligne de soins, les problèmes se complexifient moins et les prises en charge plus lourde, comme les hospitalisations, sont moins nécessaires.


Het is echter wel bekend dat er in de handel en in restaurants ook streekeigen paling wordt aangeboden die in Vlaanderen werd gevangen en dus mogelijk veel zwaarder door PCB’s is gecontamineerd.

Il est toutefois bien connu que, dans le commerce et certains restaurants, est offerte de l’anguille de la région, pêchée en Flandre et donc potentiellement bien plus contaminée par les PCB.


Pijn die samenhangt met behandelingen (wondverzorging, baden, verversen van verbanden, heelkundige ingrepen, kinesitherapie) wordt door de patiënten beschreven als zwaarder en lastiger.

Les douleurs liées aux traitements (soins des plaies, bains, réfection des pansements, actes chirurgicaux, kinésithérapie, ) sont décrites par les patient comme étant plus sévères et plus pénibles.


Zelfs al zijn we, vanuit juridisch standpunt, niet langer in aanwezigheid van een expertise, toch lijdt het geen enkele twijfel dat de experts die optreden in het kader van dergelijke beslissende opdrachten dezelfde kwaliteiten moeten bezitten als deze hierboven beschreven voor de zogenaamde eenvoudige minnelijke expertises, en dit te meer daar hun aansprakelijkheid ten opzichte van de partijen potentieel zwaarder is dan in de andere gevallen aangezien hun conclusies, in de regel, later niet meer betwist kunnen worden door de partijen (5) ...[+++]

Même si nous ne sommes plus du point de vue juridique en présence d’une expertise, il ne fait aucun doute que les experts qui interviennent dans le cadre de telles missions décisoires doivent faire preuve des mêmes qualités que celles énoncées ci-dessus pour les expertises amiables dites simples, et ce d’autant plus que leur responsabilité envers les parties est potentiellement plus lourde que dans les autres cas puisque leurs conclusions ne pourront, en règle, plus être contestées ultérieurement par les parties (5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaarder door' ->

Date index: 2022-05-19
w