Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen worden getest en geëvalueerd » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde registratiecriteria zullen worden getest en geëvalueerd door een externe firma.

Certains critères d'enregistrement seront testés et évalués par une firme extérieure.


Deze 8 softwarepakketten -die niet voldoen aan één of meer criteria- zullen opnieuw getest worden wanneer de test met betrekking tot de import van de standaard " GP Software Migration Format" (of Joepie) plaatsvindt.

Ces 8 logiciels -qui doivent repasser un ou plusieurs critères- le feront en même temps que le test sur l'import du standard « GP Software Migration Format » (ou Joepie).


De antitumorale eigenschappen van chemerine (een chemoattractor van witte bloedlichaampjes) zullen worden getest op een dierenmodel van huidgezwellen om te zien of het mogelijk zou zijn om, dankzij chemerine, in te werken op de tumorale micro-omgeving door er het ontstekingsfenomeen te controleren.

Ils examineront les propriétés antitumorales de la chémérine (un chémoattracteur de globules blancs) et les testeront sur un modèle animal de tumeurs cutanées : l’objectif est de voir s’il serait envisageable, grâce à la chémérine, d’agir sur le microenvironnement tumoral, en y contrôlant le phénomène inflammatoire.


De nieuwigheden van 2007 zullen in 2010 terug geëvalueerd worden.

Les nouveautés mises en place en 2007 feront l’objet d’une évaluation en 2010.


De doelstellingen zoals opgenomen in de bestuursovereenkomst zullen opgevolgd, gemeten en geëvalueerd worden aan de hand van boordtabellen.

Les objectifs repris dans ce contrat seront suivis, mesurés et évalués au moyen de tableaux de bord.


een globale en multidisciplinaire evaluatie van de patiënt: de functionele behoeften van de persoon die een mobiliteitshulpmiddel nodig heeft, zullen voortaan globaal worden geëvalueerd, en niet meer alleen op basis van een onderzoek dat is toegespitst op de motorische functie van de onderste ledematen de uitbreiding van het vergoede materiaal, een betere vergoeding en een uitbreiding van de groepen van rechthebbenden het “eenheidsdossier” dat de procedures vereenvoudigt en de wachttijden tuss ...[+++]

une évaluation globale et multidisciplinaire du patient: la personne qui a besoin d’une aide à la mobilité fait désormais l’objet d’une appréciation globale de ses besoins fonctionnels, et plus seulement d’un examen focalisé sur la fonction motrice des membres inférieurs l’élargissement du matériel remboursé, un meilleur remboursement et un élargissement des groupes de bénéficiaires le “dossier unique” qui simplifie les procédures et raccourcit les délais d’attente entre les niveaux fédéral, communautaires et régionaux.


Concretiseren De vermelde punten in de checklists zullen op objectieve wijze geëvalueerd worden door een auditeur.

Concrétisation Les points mentionnés dans les check-lists seront évalués de manière objective par un auditeur.


1.10 Het BelRAI Palliative Care instrument zal worden geëvalueerd door middel van een studie waaraan tien Vlaamse woonzorgcentra en vijf rustoorden uit Brussel en Wallonië zullen deelnemen, op voorwaarde dat de betrokkenen hebben ingestemd met de verwerking van hun gegevens in BelRAI. Deze zorginstellingen zullen gedurende achttien maanden het Palliative Care instrument afnemen bij elke bewoner bij wie zij dat nodig achten.

1.10 L'instrument BelRAI Palliative Care sera évalué au moyen d'une étude à laquelle participeront dix centres de services de soins flamands et cinq maisons de repos à Bruxelles et en Wallonie, à la condition que ces derniers aient donné leur accord pour le traitement de leurs données dans BelRAI. Ces établissements de soins réaliseront, pendant une période de dix-huit mois, l'enquête Palliative Care chez tout résidant pour lequel ils estiment que cette enquête est nécessaire.


Wat de softwarepakketten voor huisartsen betreft, zullen de criteria op conformiteit worden getest in de loop van het derde kwartaal 2013.

Les tests de conformité à ces critères sont prévus pour le troisième semestre 2013 pour la médecine générale.


Enkel aan de hand van de gecodeerde gegevens die gebruikt worden door Brumammo zullen de kwaliteit en de efficiëntie van het programma geëvalueerd en indien nodig verbeterd kunnen worden in samenwerking met de Stichting Kankerregister.

Ce sont uniquement ces données codées qui sont utilisées par Brumammo, lui permettant d’évaluer la qualité et l’efficacité du Programme et, si nécessaire, de l’améliorer, et ce en collaboration avec la Fondation Registre du Cancer.


w