Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen we onze resultaten vergelijken " (Nederlands → Frans) :

En ten slotte zullen we onze resultaten vergelijken met beelden van angiogenese (de vorming van nieuwe bloedvaten in gezwellen) in biopsieën (levende stalen) van gezwellen.

Enfin, nous corrélerons leurs résultats avec la mise en évidence de l’angiogenèse (la formation de nouveaux vaisseaux sanguins par le cancer) sur des biopsies des tumeurs.


Vooraleer we de analyse van de kenmerken van de arbeidsongevallen aanvatten, zullen we tabel 27 bekijken. Met deze tabel kunnen we de verdelingen van de arbeidsongevallen naargelang de sectoren in NACE-BEL en naargelang paritair comité vergelijken.

Avant de débuter l'analyse des caractéristiques des accidents du travail, l'examen du tableau 27 permet de comparer les distributions des accidents selon les secteurs en code Nace-bel et la commission paritaire.


Als we ook morgen nog een auto willen gebruiken terwijl een vat aardolie (in 2008) de kaap van de 100 dollar overschreed, zullen we er echt mee moeten instemmen om het gewicht van onze wagens waar mogelijk te verminderen (zonder aan de veiligheid te raken) en tegelijkertijd onze afgelegde kilometers terug te schroeven.

Mais ce défi est aussi celui des consommateurs: si nous voulons, demain, continuer à utiliser une voiture alors que le baril de pétrole a allégrement franchi (en 2008) la barre des 100 dollars, nous devons absolument accepter de réduire le poids de nos véhicules partout où c’est possible (sans nuire à la sécurité) et diminuer parallèlement nos kilomètres parcourus.


Ook zullen we ernaar streven onze communicatie in het algemeen te verbeteren, zowel ten aanzien van onze wetenschappelijke als niet-wetenschappelijke activiteiten.

Nous nous efforcerons aussi d’améliorer nos communications de manière générale, et ce tant en ce qui concerne nos activités


Als deze “epidemie” zich doorzet, zullen we heel wat geduld aan de dag moeten leggen om onze kleine patiëntjes te kunnen opvolgen en behandelen.

Si cette « épidémie » s’installe, il nous faudra s’armer de patience pour contrôler et soigner nos petits patients.


In functie van de resultaten van deze studie zullen we in de tweede fase van het project, een klinische studie fase I kunnen opstarten bij patiënten die ervoor in aanmerking komen.

En fonction des résultats de cette étude, nous pourrions, dans la seconde partie du projet, initier une étude clinique de phase I chez ces malades identifiés comme pouvant potentiellement en bénéficier.


Vervolgens zullen we het therapeutisch potentieel van bepaalde positieve resultaten testen op kankermodellen bij muizen.

Nous testerons ensuite le potentiel thérapeutique de certains résultats positifs dans des modèles de cancer chez la souris.


We zullen dus volledig in onze rol zitten als we erin slagen hen te doen vermageren, hen aan te zetten tot sporten en een van onze grootste vijanden uit hun dieet te schrappen (of toch gedeeltelijk): zout.

Nous serons donc complètement dans notre rôle si nous arrivons à les faire maigrir, les inciter à faire du sport, et à supprimer de leur alimentation (du moins en partie) l’un de nos plus grands ennemis : le sel.


Vergelijken we de gemiddelde toegediende activiteiten met deze van onze buurlanden, dan kunnen we stellen dat deze gemiddeld hoger liggen dan de richtlijnen in Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Italië, maar in het algemeen dichtbij de activiteiten aanbevolen door de EANM.

Si nous comparons les activités administrées moyennes avec celles des pays voisins, nous pouvons constater qu’elles sont en moyenne plus élevées que les directives des Pays-Bas, du Royaume-Uni et de l’Italie, mais de manière générale très proches des activités recommandées par l’EANM.


Ons voorstel: U werkt in één van onze regionale centra en beoordeelt er de medische geschiktheid van chauffeurs (groep 2) volgens een vooraf bepaald uurrooster dat we in samenspraak zullen uitwerken.

Notre offre: Vous travaillez dans un de nos centres régionaux pour évaluer l'aptitude médicale des chauffeurs du groupe 2 selon un horaire prédéfini ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen we onze resultaten vergelijken' ->

Date index: 2022-09-04
w