Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen hun werk fundamenteel zien » (Néerlandais → Français) :

De administratieve medewerkers De administratieve medewerkers van de DMZ zullen hun werk fundamenteel zien veranderen door de overgang van een “volledig papieren” omgeving naar een “volledig elektronische” omgeving.

Les administratifs Les agents administratifs de la DAM verront une évolution majeure de leur métier par le passage d’un terrain “tout papier” à un terrain “tout électronique”.


Ze zien hun werk als biomecaniciens echter op een geheel verschillende manier.

Ils envisagent cependant leur travail de biomécaniciens d’une manière très différente.


Deze nieuwe instructies zullen in werking treden voor de aangifte van de uitbetaalde voordelen vanaf januari 2005, en moeten dus hun concrete weerslag krijgen in een eerste aangifte die ten laatste op de 8e werkdag van februari 2005 ingediend moet zijn.

Ces nouvelles instructions entreront en vigueur pour la déclaration des avantages payés à partir de janvier 2005, et doivent donc voir leur répercussion concrète dans une première déclaration qui doit être introduite au plus tard le 8e jour ouvrable de février 2005.


Op het einde van deze termijn is een evaluatie voorzien op basis van de werkingsverslagen van de verschillende dagcentra, die verplicht allerlei statistische gegevens over hun werking zullen moeten bevatten.

Au terme de ces expériences, une évaluation est prévue sur la base des rapports de fonctionnement des différents centres de jour qui devront obligatoirement comporter diverses données statistiques quant au fonctionnement de ces centres.


Vanaf 1 januari 2010 zullen de gevallen van werkverwijdering als gevolg van zwangerschap, die tot dan onder de bevoegdheid van het Fonds voor Beroepsziekten (FBZ) vielen, ten laste vallen van het RIZIV. Algemeen genomen, zullen de zwangere werkneemsters die van het werk verwijderd zijn vanaf deze datum een daguitkering gelijk aan 78,237% van hun gederfde loon ontvangen (beperkt tot het ZIV plafond).

A partir du 1 er janvier 2010, les cas d’écartements du travail pour cause de grossesse qui relevaient jusqu’alors de la compétence du Fonds des maladies professionnelles (FMP) seront pris en charge par l’INAMI. D’une manière générale, les travailleuses enceintes écartées du travail à partir de cette date percevront une indemnité journalière égale à 78,237% du salaire perdu (limité au plafond AMI).


Vanaf 1 januari 2010 zullen de gevallen van werkverwijdering als gevolg van zwangerschap, die tot dan onder de bevoegdheid van het Fonds voor Beroepsziekten (FBZ) vielen, ten laste vallen van het RIZIV. Algemeen genomen, zullen de zwangere werkneemsters die van het werk verwijderd zijn vanaf deze datum een daguitkering gelijk aan 78,237 % van hun gederfde loon ontvangen (beperkt tot het ZIV plafond).

À partir du 1 er janvier 2010, les cas d’écartements du travail pour cause de grossesse qui relevaient jusqu’alors de la compétence du Fonds des maladies professionnelles (FMP) seront pris en charge par l’INAMI. D’une manière générale, les travailleuses enceintes écartées du travail à partir de cette date percevront une indemnité journalière égale à 78,237 % de la rémunération perdue (limitée au plafond AMI).


Vanaf 15 januari 2013 zullen de vier grote actoren inzake socioprofessionele re-integratie in het Waals Gewest hun acties coördineren om de arbeidsongeschikte werknemer die opnieuw werk wil vinden, een meer gestructureerde begeleiding te bieden: vanaf het eerste contact met de adviserend geneesheer tot de terugkeer naar het werk.

À partir de ce 15 janvier 2013, en Région wallonne, les quatre grands acteurs de la réinsertion socioprofessionnelle coordonneront leurs actions pour offrir un accompagnement plus structuré au travailleur en incapacité qui souhaite retrouver du travail : depuis le premier contact avec le médecin-conseil jusqu’à son retour à l’emploi.


Deze verschillende elementen zullen ons tenslotte toelaten om de manier waarop de beoefenaars hun beroep zien te begrijpen.

Ces différents éléments nous permettront finalement de saisir la manière dont les praticiens envisagent leur profession.


Zoals we zullen zien in het hoofdstuk dat aan de beoefenaars gewijd is, introduceren ze tijdens hun behandelingen talrijke relationele, zelfs psychotherapeutische, benaderingen, die getuigen van het belang dat wordt gehecht aan de relationele aspecten bij de behandeling en de uitwisselingen tussen gebruikers en beoefenaars.

Comme nous allons le voir dans la section consacrée aux praticiens, ceux-ci introduisent au cours de leurs traitements de nombreuses approches relationnelles, voire psychothérapeutiques, qui témoignent de l’importance accordée aux aspects relationnels dans le traitement et aux échanges entre usagers et praticiens.


Op dit ogenblik is er reeds een ruime coördinatierol voorbehouden aan de arts in de F.G.R. Als hij de patiënten in hun acute fase dient te beoordelen op behoefte aan toekomstig revalidatieniveau, wat zijn dan de punten die dit werk limitatief zullen beïnvloeden?

À l’heure actuelle, un important rôle de coordination est déjà dévolu au médecin de M.P.R. S’il faut évaluer les besoins de patients en phase aiguë quant à leur futur niveau de réadaptation, quels sont donc les points dont l’influence sur ce travail sera restrictive ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen hun werk fundamenteel zien' ->

Date index: 2021-08-06
w