Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de bestaande netwerken " (Nederlands → Frans) :

Om dit luik uit te bouwen dient onder meer de methodologie voor de analyse van de dossiers gedefinieerd te worden en zullen de bestaande netwerken verder uitgebouwd worden, gaande van informatiebronnen op het internet en in tijdschriften over wetenschappelijke verenigingen, individuele artsen (- specialisten), het buitenland, .

Pour développer ce volet, il convient notamment de fixer la méthode d’analyse des dossiers et de poursuivre le développement des réseaux existants: trouver des sources d’informations sur l’Internet et dans des revues, établir des contacts avec les associations scientifiques, les médecins individuels (médecins spécialistes), l’étranger,.


Het Geneesmiddelenbureau verwacht dat in 2008 standaarden voor de kwaliteit van het netwerk overeengekomen zullen worden en de Coördinatiegroep voor het netwerk van bestaande netwerken zal worden opgericht.

Elle espère que les normes de qualité du réseau seront adoptées et que le groupe de coordination des réseaux existants sera établi en 2008.


12. De ontwikkeling van bestaande ‘netwerken’ van artsen en het bevorderen van nieuwe netwerken over alle regio’s van het land moeten toelaten om de kwaliteit van de zorgen te verbeteren.

12. Le développement de " réseaux " de praticiens existant et la promotion de nouveaux dans toutes les régions du pays doit permettre d’améliorer la qualité des soins.


Voorbeelden : Verschillende bestaande netwerken R.A.T. Oorsprong Buitenlandse voorbeelden (Frankrijk..).

Exemples : Différents réseaux existant R.A.T. Emergence Exemples étrangers (France..).


Voor zover mogelijk zullen de bestaande diensten worden gebruikt (eHealth Box, hubs & metahub, enz.).

Pour autant que possible les services existants seront utilisés (eHealthBox, hub-meta-hubs, etc.).


De werkgevers of hun mandatarissen zullen de bestaande (PAPIEREN) formulieren echter nog mogen gebruiken op voorwaarde dat die worden aangepast.

Les employeurs ou leurs mandataires pourront toutefois encore utiliser, moyennant adaptation, les formulaires existants (PAPIER).


De centra zullen de meeste onderzoeken niet zelf verrichten, noch zorgen voor de behandeling of de revalidatie van de patiënten, maar zullen een beroep doen op de bestaande zorgverleners.

Les centres ne réaliseront pas eux-mêmes la plupart des examens, ni le traitement ou la rééducation des patients, mais ils feront appel aux dispensateurs de soins existants.


In de loop van juni 2012 zullen ze bovendien een brochure ontvangen die de bestaande en nieuwe regels vanaf 1 april 2012 toelicht.

En plus, ils recevront dans le courant du mois de juin 2012 une brochure qui explique les règles existantes et nouvelles à partir du 1er avril 2012.


In de loop van mei 2012 zullen ze bovendien een brochure ontvangen die de bestaande en nieuwe regels vanaf 1 mei 2012 toelicht.

En plus, ils recevront dans le courant du mois de mai 2012 une brochure qui explique les règles existantes et nouvelles à partir du 1er mai.


Door deze informatie zullen overtredingen van de bestaande wetgeving beter kunnen worden vermeden.

Ces informations permettront de mieux prévenir les infractions à la législation existante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de bestaande netwerken' ->

Date index: 2023-01-24
w