Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuigeling bij borstvoeding slechts " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de zuigeling bij borstvoeding slechts een kleine hoeveelheid Bactrim inneemt, moeten de eventuele risico’s voor het kind (kernicterus, overgevoeligheid) worden afgewogen tegen het verhoopte nuttig effect voor de moeder.

Bien que la quantité de Bactrim ingérée par un enfant nourri au sein soit faible, les risques éventuels encourus par l’enfant (ictère nucléaire, hypersensibilité) seront mis en balance avec le bénéfice thérapeutique escompté pour la mère.


Borstvoeding Ceftazidime wordt in de moedermelk in lage concentraties uitgescheiden, maar bij therapeutische doseringen ceftazidime worden geen effecten verwacht op de zuigeling die borstvoeding krijgt.

Allaitement La ceftazidime est faiblement excrétée dans le lait maternel, mais aux doses thérapeutiques de ceftazidime, aucun effet chez les nouveau-nés/nourrissons allaités n’est attendu.


Borstvoeding Ceftazidim wordt in de moedermelk in lage concentraties uitgescheiden, maar bij therapeutische doseringen ceftazidim worden geen effecten verwacht op de zuigeling die borstvoeding krijgt.

Allaitement La ceftazidime est faiblement excrétée dans le lait maternel, mais aux doses thérapeutiques de ceftazidime, aucun effet chez les nouveau-nés/nourrissons allaités n’est attendu.


Borstvoeding: Metoclopramide wordt uitgescheiden in de moedermelk en bijwerkingen bij de zuigeling die borstvoeding krijgt, kunnen niet uitgesloten worden.

Allaitement: Le métoclopramide est excrété dans le lait maternel, des effets secondaires chez le nourrisson ne peuvent pas être exclus.


Omdat niet bekend is of azithromycine nadelige effecten heeft op de zuigeling die borstvoeding krijgt, dient het geven van borstvoeding te worden gestaakt tijdens de behandeling met azithromycine.

Comme on ignore si elle a des effets indésirables sur l’enfant nourri au sein, l’allaitement doit être arrêté pendant le traitement par azithromycine.


Omdat niet bekend is of azitromycine nadelige effecten heeft op de zuigeling die borstvoeding krijgt, dient het geven van borstvoeding te worden gestaakt tijdens de behandeling met azitromycine.

Etant donné l’absence de données relatives aux effets indésirables sur l’enfant allaité, l’allaitement doit être interrompu pendant le traitement par azithromycine.


Het met bisoprolol samenhangende risico op hypoglykemie en bradycardie bij een zuigeling die borstvoeding krijgt, is niet onderzocht.

Le risque d'hypoglycémie et de bradycardie associé au bisoprolol chez les nourrissons qui sont allaités n'a pas été évalué.


Gezien de farmacologische eigenschappen en de mogelijke toxiciteit voor de zuigeling, is borstvoeding gecontra-indiceerd tijdens de behandeling met thiotepa.

En raison de ses propriétés pharmacologiques et de sa toxicité potentielle pour le nouveau-né, l’allaitement est contre-indiqué pendant le traitement par le thiotépa.


De preventie van vitamine D-tekort bij de zuigeling die borstvoeding krijgt, start best reeds in de loop van de eerste twee levensmaanden.

La prévention de la carence en vitamine D chez le nouveau-né nourri au sein doit de préférence être instaurée au cours des deux premiers mois de vie.


Borstvoeding geeft slechts een gering risico van hemolytische anemie bij de zuigeling in het algemeen, maar is af te raden bij zuigelingen jonger dan 1 maand en kinderen met glucose-6-fosfaatdehydrogenasedeficiëntie.

L'allaitement n'entraîne qu'un faible risque d'anémie hémolytique chez le nourrisson en général, mais est à déconseiller chez les nourrissons de moins d'un mois et chez les enfants présentant un déficit de la glucose-6-phosphate déshydrogénase.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuigeling bij borstvoeding slechts' ->

Date index: 2025-03-28
w