Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden worden uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

Deze kaderwet zou aan patiënten algemene garanties moeten bieden van allerlei aard, waarbij het de bedoeling is dat de concrete vereisten inzake opleiding, evaluatie, deontologie, registratie van de zorgverstrekkers, . verder zouden worden uitgewerkt.

Cette loicadre a pour finalité d'offrir aux patients des garanties d'ordre général et de diverses natures, avant une formulation plus détaillée des conditions concrètes en matière de formation, d'évaluation, de déontologie, d'enregistrement des praticiens, etc.


De verschillende mogelijkheden tot verzuring van de nevenproducten zouden eveneens meer uitgewerkt moeten worden (bv. welke organische of anorganische zuren, dosering, …).

Les différentes possibilités d’acidification des produits secondaires doivent également être développées davantage (p.ex. types d’acides organiques ou inorganiques, dosage, …).


Hoewel de gevarenanalyse reeds substantieel uitgewerkt werd, zouden bepaalde aspecten grondiger behandeld moeten worden.

Bien que l'analyse des dangers ait été élaborée de façon substantielle, certains aspects devraient être traités plus en profondeur.


De bepalingen voor verwerkte visserijproducten zouden beter op analoge wijze uitgewerkt worden als deze van vleesproducten in punt 5°.

Les dispositions relatives aux produits de la pêche transformés devraient plutôt être élaborées de façon analogue à celles concernant les produits à base de viande au point 5°.


De volgende punten zouden eveneens beter moeten worden uitgewerkt : afvalbeheer, noodslachtingen, traceerbaarheid, separatorvlees alsook de problematiek m.b.t. TSE’s (overdraagbare spongiforme encefalopathieën) in het algemeen of m.b.t. BSE (boviene spongiforme encefalopathie) in het bijzonder indien de gids geen kleine herkauwers zou betreffen.

Les points suivants devraient également être davantage développés : la gestion des déchets, les abattages de nécessité, la traçabilité, les viandes séparées mécaniquement ainsi que la problématique des encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) en général ou de l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) en particulier dans le cas où le guide ne concernerait pas les petits ruminants.


Deze kwaliteitscriteria zouden per expertisedomein kunnen worden uitgewerkt.

Ces critères de qualité pourraient être précisés par domaine d’expertise.


Dergelijke fiches zouden in samenwerking met de artsen/farmaceutische comités van de verschillende brandwondencentra en het College van geneesheren in brandwondenzorg kunnen worden uitgewerkt door de patiëntenorganisaties.

Ces fiches pourraient être élaborées par des organisations de patients en collaboration avec les médecins/comités pharmaceutiques des différents centres de traitement des grands brûlés et le Collège des médecins spécialisés dans le traitement des brûlures.


Brandwondencentra zouden een goed uitgewerkte ontslagprocedure moeten ontwikkelen met inbegrip van een individueel patiëntgericht zorgplan, toegankelijk voor alle zorgverleners betrokken in het zorgproces van de patiënt.

Les centres de traitement des grands brûlés devraient élaborer une procédure de sortie qui comprenne un plan de soins individualisé centré sur le patient, accessible à tous les prestataires de soins impliqués dans les soins de ce patient.


Gelet op het belang van de wijzigingen die uitgewerkt werden en op de noodzaak ze een juiste draagwijdte toe te kennen, zou het ongetwijfeld gerechtvaardigd zijn dat de voorbereidende werken van de Commissies van de Nationale Raad in verband met deze wijzigingen ter beschikking gesteld zouden worden van de provinciale raden, eventueel met hun toelichtingen.

L'importance des modifications qui ont été élaborées et la nécessité de leur donner une portée exacte, justifierait indiscutablement que les travaux préparatoires des Commissions du Conseil national relatives à ces modifications de texte soient mis à la disposition des Conseils provinciaux avec, éventuellement, leurs commentaires.


Om die redenen heeft een specifieke werkgroep (bestaande uit deskundigen inzake endoscopische technieken (geneesheren en verpleegkundigen), ziekenhuishygiëne, desinfectie – sterilisatie (apotheker), enz) dit document uitgewerkt om de practici (werkzaam in instellingen of in privépraktijken) realistische aanbevelingen te verstrekken, berustend op een wetenschappelijke consensus opdat deze zoveel mogelijk in alle types situaties toepasbaar zouden zijn.

Pour ces raisons, un groupe de travail spécifique (composé d’expertises en techniques d’endoscopie (médecin et d’infirmiers {-ères}), en hygiène hospitalière, en désinfection - stérilisation (pharmacienne), etc) a élaboré ce document visant à mettre à disposition des praticiens (actifs dans les institutions ou privés) des recommandations réalistes, reposant sur un consensus scientifique afin de les rendre si possible applicables dans tous les types de situations.


w