Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Cefalosporinen en overige btalactam-antibiotica
Cefalosporinen en overige bètalactam-antibiotica
Chemoprofylaxe
Cytarabine
Cytostatische antibiotica
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Overige gespecificeerde systemische-antibiotica
Profylactische toediening van antibiotica
Systemische antibiotica
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins
Vergiftiging door systemische antibiotica

Traduction de «zouden de antibiotica » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins






antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale




chemoprofylaxe | profylactische toediening van antibiotica

Antibiothérapie prophylactique Chimioprophylaxie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom zouden macrolide antibiotica niet samen met nimodipine gebruikt mogen worden (zie “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

Les antibiotiques macrolides ne devraient donc pas être utilisés avec la nimodipine (voir « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).


- Bij ‘Chemisch’, zouden de antibiotica moeten worden vermeld bij punt 2 (residuen van bewust gebruikte chemische substanties) en niet bij punt 4 (residuen van echte contaminanten).

- Sous ‘Dangers chimiques’, les antibiotiques devraient être repris au point 2 (résidus de substances chimiques utilisées intentionnellement) et non au point 4 (résidus de vrais contaminants).


De effecten van bacteriostatische antibiotica zouden kunnen interfereren met de bactericide effecten van andere antibiotica zoals bètalactams; een microbiologisch antagonisme tussen sommige macroliden enerzijds en lincomycine of clindamycine anderzijds werd beschreven, maar werd met

Les effets d'antibiotiques bactériostatiques pourraient interférer avec les effets bactéricides d'autres antibiotiques tels que les bêta-lactames; un antagonisme microbiologique a été décrit entre certains macrolides et la lincomycine-clindamycine; ceci n'a pas été observé avec l'azithromycine.


‘Zouden we toch geen duizendste antibiotica toelaten?’. Ze geven ook toelichting bij de noodzaak antibiotica te gebruiken, de diverse vormen waarop dit kan worden toegediend en de gevolgde procedure om dit

des explications concernant la nécessité d’utiliser des antibiotiques, les diverses formes d’administration


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Niet toedienen aan personen die behandeld worden met antibiotica (deze zouden de intestinale flora kunnen vernietigen en FRUCTINES inactief maken).

- Ne pas donner aux personnes traitées par antibiotiques (ceux-ci risquent de détruire la flore intestinale et de rendre FRUCTINES inactif).


De categorie « intermediair » omvat ook een bufferzone die moet voorkomen dat kleine, oncontroleerbare, technische factoren aanzienlijke interpretatieafwijkingen zouden veroorzaken, in het bijzonder voor antibiotica met een nauwe therapeutische index.

La catégorie « intermédiaire » inclut également une zone tampon qui devrait éviter que de petits facteurs techniques incontrôlés occasionnent des divergences importantes au niveau de l’interprétation, en particulier pour les antibiotiques ayant un index thérapeutique étroit.


De aanwezigheid van tazobactam in de piperacilline/ tazobactam formulering versterkt en verbreedt het antibiotisch spectrum van piperacilline met veel beta-lactamase vormende bacteriën, die normaliter resistent zouden zijn voor piperacilline of andere beta-lactam antibiotica.

La présence du tazobactam dans la formule pipéracilline/tazobactam renforce et élargit le spectre antibiotique de la pipéracilline en incluant de nombreuses bactéries productrices de bêtalactamases normalement résistantes à la pipéracilline et aux autres antibiotiques bêtalactames.


Resistentiemechanisme: De aanwezigheid van tazobactam verbreedt het spectrum van de activiteit van piperacilline, met micro-organismen die anders, vanwege het aanmaken van beta-lactamase, resistent zouden zijn voor piperacilline en andere beta-lactam antibiotica.

Mécanisme de résistance La présence du tazobactam élargit le spectre d’activité de la pipéracilline, en incluant des microorganismes qui, normalement, seraient résistants à la pipéracilline et aux autres antibiotiques bêtalactames à cause de la formation de bêtalactamases.


Aanscherpen van de probleemstelling: ‘Zouden we toch geen duizendste antibiotica toelaten?

Reformulation du problème: ‘N’autoriserions-nous quand même pas un millième d’antibiotique?’


Neem Citalopram Sandoz 20/30/40 mg niet in als u geneesmiddelen inneemt voor hartritmeproblemen of geneesmiddelen die invloed zouden kunnen uitoefenen op het hartritme, zoals klasse IA- en klasse III-antiaritmica, antipsychotica (bijv. fenothiazinederivaten, pimozide, haloperidol), tricyclische antidepressiva, bepaalde antibiotica (bijv. sparfloxacine, moxifloxacine, erytromycine i.v., pentamidine, antimalariamiddelen vooral halofantrine), bepaalde antihistaminica (astemizol, mizolastine).

Ne prenez pas Citalopram Sandoz 20/30/40 mg si vous prenez des médicaments pour des problèmes de rythme cardiaque ou des médicaments susceptibles d’affecter le rythme cardiaque, tels que, par exemple, des antiarythmiques de classe IA ou III, des antipsychotiques (p. ex. les dérivés de la phénothiazine, le pimozide, l’halopéridol), des antidépresseurs tricycliques, certains antibactériens (p. ex. la sparfloxacine, la moxifloxacine, l’érythromycine IV, la pentamidine, un traitement antipaludique, en particulier l’halofantrine), certains antihistaminiques (l’astémizole, la mizolastine).


w