Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou liggen zullen financiële middelen » (Néerlandais → Français) :

Indien het geraamde effect van de maatregel hoger zou liggen, zullen financiële middelen worden vrijgemaakt voor de ondersteuning van kwaliteitsbevorderende maatregelen.

Si l’effet escompté de la mesure s’avère être plus important que prévu, des moyens financiers seront dégagés pour soutenir des mesures visant à améliorer la qualité.


Indien voor de periode 2002-2003 de door de V. I. geboekte uitgaven hoger liggen dan het globaal budget van de financiële middelen, dan wordt het globaal budget van de financiële middelen van 2003 verhoogd met zijn aandeel in een globaal bedrag van maximaal 170 miljoen EUR.

Si pour la période 2002-2003, les dépenses comptabilisées par les O.A. sont supérieures au budget global des moyens financiers, le budget global des moyens financiers de 2003 sera majoré de sa quote-part dans un montant global de 170 millions d’EUR maximum.


Door erop te wijzen dat de financiële middelen die ter beschikking van de rustoorden worden gesteld snel moeten worden vastgelegd teneinde het financiële evenwicht van de gezondheidszorg in 2001 te waarborgen, en door te wijzen op het belang om de rustoorden te informeren over de middelen waarover zij zullen beschikken, wordt in de inleiding van het koninklijk besluit van 28 maart 2001 gepreciseerd waarom dit besluit snel moet word ...[+++]

En indiquant que la fixation rapide des moyens financiers mis à disposition des maisons de repos est nécessaire à l’équilibre financier du régime des soins de santé en 2001 et en indiquant qu’il est impératif que les maisons de repos soient informées des moyens dont elles disposeront, le préambule de l’arrêté royal du 28 mars 2001 précise en quoi une adoption urgente est nécessaire pour éviter d’hypothéquer l’efficacité des mesures ...[+++]


Ten slotte zullen aan de geviseerde ziekenhuizen noodzakelijke financiële middelen ontnomen worden: niet alleen omdat de afdrachten op de niet-geconventioneerde honoraria zullen afnemen, maar ook omwille van de daling van de activiteiten zoals hierboven uiteengezet.

Enfin, les hôpitaux visés vont inévitablement être privés de moyens financiers dont ils ont bien besoin: non seulement au travers des rétrocessions sur honoraires correspondant aux honoraires non conventionnés, mais encore au travers de la baisse d’activité expliquée plus haut.


Het is in deze context belangrijk om een herziening te overwegen. Men zou kunnen evolueren naar een systeem van vaste bedragen, per aandoening, of men zou kunnen kiezen voor een systeem dat de “pure” honoraria isoleert van het budget van financiële middelen voor de infrastructuur, het materiaal en het ziekenhuiskader.

Dans ce contexte, il est important d’envisager une refonte du système de financement des hôpitaux, soit vers un système de forfait par pathologie, soit en isolant les honoraires purs du financement par le budget des moyens financiers des infrastructures, du matériel et du cadre hospitalier.


Voor het jaar 2006 is geen bijdrage in de overschrijding verschuldigd ten laste van de aanvragers op de omzet die is verwezenlijkt gedurende het jaar 2005, aangezien de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor de statines van het jaar 2005, zijnde 185.563 duizend EUR, verminderd met de door de Koning bepaalde elementen die hun invloed niet of niet volledig hebben gehad, zijnde 2.487 duizend EUR, niet hoger liggen dan het deelbudget voor de statines, zijnde 199.100 duizend EUR, vastgesteld bij het koninklijk besluit van 18 april 2005 tot vaststelling van het globaal budget in 2005 van de ...[+++]

Pour l'année 2006, il n'est pas dû de contribution de dépassement à charge des demandeurs sur le chiffre d'affaires qui a été réalisé pendant l'année 2005, étant donné que les dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour les statines de l'année 2005, soit 185.563 mille EUR, diminuées des éléments définis par le Roi qui n'ont pas ou n'ont pas complètement exercé leur influence, soit 2.487 mille EUR, ne dépassent pas le budget partiel pour les statines, soit 199.100 mille EUR, fixé par l'arrêté royal du ...[+++]


In koninklijke besluiten zullen voortaan regels worden bepaald volgens welke aan alle ziekenhuizen een globale begroting van financiële middelen voor een bepaald dienstjaar wordt toegekend.

Des arrêtés royaux pourront à l'avenir déterminer les règles selon lesquelles un budget global de moyens financiers est alloué pour un exercice déterminé à tous les hôpitaux.


Indien de financiële middelen beschikbaar zijn, zullen de volgende maatregelen op 1 juni 2010 in werking treden:

Les mesures suivantes entreront en vigueur le 1 er juin 2010 pour autant que les moyens financiers soient disponibles :


Wij zijn immers in de situatie waar de financiële middelen toegestaan voor het begrotingsjaar dat volgt klaarblijkelijk niet voldoende zullen zijn om een correcte uitvoering van het akkoord te garanderen.

Nous sommes, en effet, dans la situation où les moyens financiers octroyés pour l’année budgétaire qui suit ne sont manifestement pas suffisants pour garantir la bonne exécution de l’accord.


Wanneer de rechthebbende gehospitaliseerd is, zullen ze integraal ten laste vallen van het budget van financiële middelen van het ziekenhuis.

Si le bénéficiaire est hospitalisé, ils tomberont entièrement à charge du budget des moyens financiers de l’hôpital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou liggen zullen financiële middelen' ->

Date index: 2022-10-09
w