Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou een gedetailleerde instructiebundel moeten opgesteld worden » (Néerlandais → Français) :

5) Aangezien het ontwerp koninklijk besluit is opgesteld in algemene termen (er wordt duidelijk vermeld dat de assistenten alle schriftelijke en mondelinge instructies van de officiële dierenarts moeten volgen, maar het ontwerp bevat geen precieze instructies zoals dit het geval is in het project tot hervorming van de keuring van pluimvee), zou een gedetailleerde instructiebundel moeten opgesteld worden.

bien spécifié que les assistants d’exploitation doivent se soumettre à toutes les instructions écrites et orales du vétérinaire officiel, mais il ne contient pas d’instructions précises comme c’est le cas par exemple dans le projet de réforme de l’expertise des volailles), que soit élaboré un recueil d’instructions détaillé;


De Nationale Raad deelt het standpunt dat de titel van " wetsgeneesheer" zou moeten erkend worden, dat in hun statuut zou moeten worden voorzien en dat er lijsten van artsen-deskundigen zouden moeten opgesteld worden.

Le Conseil national partage le point de vue suivant lequel le titre de " médecin légiste" devrait être reconnu, le statut de ces médecins être fixé et des listes de médecins experts être établies.


Daarom zou het FAVV, op basis van de definities van de verordening, een gedetailleerde interpretatie moeten opmaken die op uniforme wijze kan toegepast worden in alle sectoren.

C’est pourquoi, l’AFSCA devrait rédiger une interprétation détaillée à utiliser de façon uniforme dans tous les secteurs et basée sur les définitions reprises au Règlement.


Deze code zou in nauwe samenwerking met de sociale partners en de deskundigen op het terrein moeten opgesteld worden.

Ce code devrait être rédigé en étroite collaboration avec les partenaires sociaux et les experts de terrain.


Op basis van de antwoorden die zijn gegeven, zou een gemotiveerd advies moeten worden opgesteld over de data processing van de kaart en haar basisprincipes, haar technische en functionele specificaties, de strategie volgens dewelke zij zal worden uitgereikt en de hiermee te associëren politieke gronden.

Sur la base des réponses fournies, un avis motivé devrait être rédigé sur le data processing de la carte avec ses principes de base, ses spécifications techniques et fonctionnelles, sa stratégie de distribution et les fondements politiques qui doivent y être associés.


Dit document zou moeten opgesteld worden zoals U het formuleert in Uw brief. Dit wil zeggen zonder de woorden " tot vervroegde werkhervatting" .

Ce document doit suivre la formulation indiquée dans votre lettre, à savoir ne pas reprendre les termes: " de remise anticipée au travail" .


Dit document zou moeten opgesteld worden zoals u het formuleert in uw brief. Dit wil zeggen zonder de woorden " tot vervroegde werkhervatting" .

Ce document doit suivre la formulation indiquée dans votre lettre, à savoir ne pas reprendre les termes: " de remise anticipée au travail" .


Een dergelijk bemonsteringsplan zou voor elke matrix en voor elk te analyseren parameter opgesteld moeten worden met een gedetailleerde lijst van de pesticiden, milieucontaminanten (zware metalen, dioxinen,…), en andere contaminanten (fytoxinen zoals het alkaloïde solanidine, nitraten,…) die in de betrokken matrix geanalyseerd moeten worden.

En outre, un tel plan d’échantillonnage doit être procuré pour chaque matrice et pour chacun des paramètres à analyser, en précisant donc, la liste détaillée des pesticides, des contaminants environnementaux (métaux lourds, dioxines, …), et autres contaminants (phytoxines telles que l’alacaloïde solanidine, nitrates, …) qui doivent être analysés dans la matrice en question.


Men zou ook op gedetailleerde wijze melding moeten maken van het bacteriologische bemonsteringsplan voor de productie van gehakt vlees en vleesbereidingen.

Il serait également nécessaire de mentionner de manière détaillée le plan d’échantillonnage bactériologique relatif à la production de viande hachée et de préparations de viande.


Aangezien één van de belangrijkste doelstellingen van deze evaluaties erin zou bestaan de evolutie van de contaminanten in de tijd vast te stellen en, op termijn, het niveau van de blootstelling van de bevolking te berekenen, moeten de verstrekte gegevens voldoende gedetailleerd zijn (het Wetenschappelijk Comité kan geen genoegen nemen met resultaten van de strekking “conform” of “niet conform”).

Comme un des buts principaux de ces évaluations serait de voir l’évolution des contaminations au cours du temps et, à terme, de pouvoir calculer le niveau d’exposition de la population, les données devront être fournies avec un niveau de détail suffisant (le Comité scientifique ne peut se contenter de résultats de type « conforme » ou « non conforme »).


w