Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou dus moeten » (Néerlandais → Français) :

Dit gevaar zou moeten geïdentificeerd worden als kritisch controlepunt (CCP) en de controlefrequentie hiervan zou dus moeten verhoogd worden (tabel 4A).

Ce danger devrait être identifié comme point critique de contrôle (PCC) et sa fréquence de contrôle devrait donc être augmentée (tableau 4A).


Voorvermeld artikel 9 zou dus moeten afgeschaft worden.

La loi primant une disposition d’un arrêté d’exécution de celle-ci, l’article 9 précité devrait donc être abrogé.


De farmaceutische inspectie zou gegevens moeten kunnen verstrekken betreffende de omvang van het huidig gebruik en dus van de circulatie die kan ingesteld worden.

L'inspection pharmaceutique devrait pouvoir fournir des données sur l'importance de l'utilisation actuelle et donc du roulement qui peut s'établir.


Er zou duidelijk moeten worden vermeld dat niet-drinkbaar water mag worden gebruikt in alle gevallen waarin er geen direct of indirect contact is met aardappelen, groenten & fruit, en dus, met name, in de 3 eerder vermelde gevallen.

Ainsi, il devrait être clairement mentionné qu’une eau non potable peut être utilisée pour tous les cas où il n’y a pas de contact direct ou indirect avec les pommes de terre, fruits & légumes, et donc notamment dans les 3 cas ci-dessus.


Het is echter zo dat de opzet van de screening en dus ook de keuze van de gebruikte test(en) op regelmatige basis vergeleken zou moeten worden met de resultaten van de monitoring.

Toutefois, l’organisation du screening et, de ce fait, le choix du(des) test(s) utilisés devraient être comparés régulièrement aux résultats du monitoring.


Slagerijen waar sommige producten om hygiënische redenen of voor op piekmomenten in bvb. een plastiekfolie of een plastiek kuipje, of in een aluminium bakje enz. verpakt zijn, maar die dus evengoed in een groter recipiënt in bulk zouden kunnen worden aangeboden en waarbij op het moment van aankoop, alle informatie die in principe op het etiket zou moeten staan door de slager aan de koper kan worden meegedeeld, kunnen hiervan afwijken.

Une dérogation peut être accordée pour des denrées alimentaires qui sont préemballées pour des raisons hygiéniques ou pour faire face aux moments de grande affluence (par ex. folio ou ravier en plastique), mais qui peuvent aussi être vendues en vrac et pour lesquelles au moment de l’achat, toutes les informations qui en principe doivent être indiquées sur l’étiquette, peuvent être communiquées à l’acheteur.


Een afwijking hierop is toegestaan voor producten die om praktische redenen - voor op piekmomenten - verpakt zijn, maar die dus evengoed in een groter recipiënt in bulk zouden kunnen worden aangeboden en waarbij op het moment van verkoop, alle informatie die in principe op het etiket zou moeten staan door de exploitant aan de koper kan worden meegedeeld.

Une dérogation à cette règle est admise pour des produits qui sont emballés pour des raisons pratiques – en vue des heures de pointe -, mais qui pourraient donc tout aussi bien être présentés en vrac dans un récipient plus grand et pour lesquels, au moment de la vente, l’exploitant est capable de communiquer à l’acheteur toutes les informations devant en principe figurer sur l’étiquette.


Sinds een tiental jaren werken ze aan een bindende tekst, een reglement dus, die deze uitstoten tegen 2012 tot 120 gram zou moeten laten dalen.

Depuis une dizaine d’années, elles tentent de mettre au point un texte contraignant, c’est-à-dire un règlement, qui devrait faire chuter ces émissions à 120 grammes en 2012.


Bovendien hebben experimentele studies ontstekingsbevorderende effecten voor n-6 VZ gesuggereerd, waarvan de inname dus beperkt zou moeten worden.

Par ailleurs, des études expérimentales ont suggéré des effets proinflammatoires pour les AG n-6, dont les apports devraient être limités.


Het verstandig " zonnen" vereist dus de kennis van het huidtype en van de individuele gevoeligheid of MED zoals het bijvoorbeeld in een dermatologische kliniek zou kunnen of moeten bepaald worden.

Le " bronzage raisonné" exige donc une connaissance du type de peau et plus particulièrement du type de peau individuel et de la sensibilité individuelle ou de la DME qui devraient pouvoir être établis par une clinique de dermatologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou dus moeten' ->

Date index: 2021-07-29
w