Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou de totale dagelijkse blootstelling " (Nederlands → Frans) :

Volgens deze overheid (EFSA, 2008b) zou de totale dagelijkse blootstelling van verschillende bevolkingen aan lycopeen gebruikt als voedingsmiddelenkleurstof mogelijk gemiddeld tussen 2 en 6 mg liggen en 23 mg bereiken voor de hoge verbruiksniveaus.

Selon cette autorité (EFSA, 2008b), l’exposition quotidienne totale de différentes populations au lycopène utilisé comme colorant alimentaire pourrait potentiellement se situer en moyenne entre 2 et 6 mg, et atteindre 23 mg pour les niveaux élevés de consommation.


Hoewel grofweg dezelfde dagelijkse blootstelling aan 5-FU verwacht zou worden bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen bij een dosis van 20 mg/m 2 eenmaal daags vergeleken met 30 mg/m 2 tweemaal daags bij patiënten met een normale nierfunctie (zie rubriek 5.2), wordt toediening van Teysuno niet aanbevolen vanwege een mogelijk hogere incidentie van bijwerkingen in de vorm van bloed- en lymfestelselstoornissen, tenzij de voordelen duidelijk opwegen tegen de risico's (zie rubrieken 4.4 en 4.8).

Bien que l’exposition quotidienne attendue au 5-FU chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère traités à la dose de 20 mg/m² une fois par jour semble devoir être assez comparable à celle de patients ayant une fonction rénale normale traités à la dose de 30 mg/m² deux fois par jour (voir section 5.2), l’administration de Teysuno n’est pas recommandée en raison de l’incidence potentiellement plus élevée d’effets indésirables à type d’affections hématologiques et du système lymphatique, à moins que les bénéfices l’emporte ...[+++]


Bij stabiele patiënten die werden geconverteerd van Prograft capsules (tweemaal daags) naar Advagraf (eenmaal daags) in een 1:1 (mg:mg) verhouding van de totale dagelijkse dosis was de systemische blootstelling aan tacrolimus (AUC 0-24 ) voor Advagraf ongeveer 10% lager dan die voor Prograft.

Chez les patients stables convertis de Prograf gélules (deux fois par jour) à Advagraf (une fois par jour) sur la base d’une posologie quotidienne totale de 1:1 (mg : mg), l’exposition systémique au tacrolimus (ASC 0-24 ) pour Advagraf était environ 10 % inférieure à celle de Prograf.


De blootstelling aan telaprevir was vergelijkbaar, ongeacht of de totale dagelijkse dosis van 2.250 mg werd toegediend als 750 mg elke 8 uur (q8h) of als 1.125 mg tweemaal daags (b.i.d.).

L’exposition au télaprévir était similaire, que la dose totale quotidiennne de 2 250 mg ait été administrée sous forme de 750 mg toutes les 8 heures ou sous forme de 1 125 mg deux fois par jour.


In gezonde vrijwilligers in nuchtere toestand, waarbij de totale dagelijkse dosis (800 mg) verdeeld werd in 200 mg viermaal per dag vergeleken met 400 mg tweemaal per dag, bleek de blootstelling aan posaconazol 2,6 keer verhoogd te zijn.

Chez les volontaires sains à jeun, le fractionnement de la dose journalière totale (800 mg) en 200 mg quatre fois par jour comparé à 400 mg deux fois par jour, a montré une augmentation de l’exposition du posaconazole de 2,6 fois.


51.1.1. Medische blootstellingen moeten voldoende netto voordeel opleveren wanneer de totale potentiële diagnostische of therapeutische voordelen, waaronder begrepen het directe medische voordeel voor de betrokken persoon en het maatschappelijke voordeel, worden afgewogen tegen de individuele schade die een blootstelling zou kunnen veroorzaken, rekening houdend met de doeltreffendheid, evenals met de voordelen en de risico’s van andere beschikbare technieken die hetzelfde oogmerk hebben maar die geen of minder blootstelling aan ionise ...[+++]

Les expositions à des fins médicales doivent, si l’on compare les avantages diagnostiques ou thérapeutiques potentiels globaux qu’elles procurent, y compris les avantages médicaux directs pour la personne concernée et les avantages pour la société, présenter un avantage net suffisant par rapport au détriment individuel qu’une exposition pourrait provoquer, en tenant compte de l’efficacité ainsi que des avantages et des risques d’autres techniques disponibles ayant le même objectif mais n’impliquant aucune exposition ou une exposition moindre à des rayonnements ionisants.


Gezien de gecombineerde concentratie van imatinib en zijn metaboliet en de maximale dagelijkse melkinname door zuigelingen, is de verwachting dat de totale blootstelling laag is (~10% van een therapeutische dosis).

En considérant la concentration de l’imatinib associée à celle de son métabolite et la quantité de lait journalière ingérée par les nourrissons, l’exposition totale attendue devrait être faible (environ 10% de la dose thérapeutique).


Gezien de gecombineerde concentratie van imatinib en zijn metaboliet en de maximale dagelijkse melkinname door zuigelingen, is de verwachting dat de totale blootstelling laag is (~10% van een therapeutische dosis).

En considérant la concentration de l’imatinib associée à celle de son métabolite et la quantité de lait journalière ingérée par les nourrissons, l’exposition totale attendue devrait être faible (environ 10% de la dose thérapeutique).


Na herhaalde éénmalige dagelijkse toediening van 40 mg oraal esomeprazol, was de gemiddelde totale blootstelling bij trage metaboliseerders ongeveer 100% hoger dan bij personen met een functioneel CYP2C19 enzym (snelle metaboliseerders).

Après administration en une prise journalière de doses répétées de 40 mg d’ésoméprazole par voie orale, l’exposition totale moyenne était à peu près de 100% plus élevée chez les métaboliseurs lents que chez les sujets dont l’enzyme CYP2C19 est fonctionnelle (métaboliseurs rapides).


Na herhaalde eenmalige dagelijkse toediening van 40 mg esomeprazol was de gemiddelde totale blootstelling bij trage metaboliseerders ongeveer 100 % hoger dan bij personen met een functioneel CYP2C19-enzym (snelle metaboliseerders).

Après des doses répétées de 40 mg d’ésoméprazole, la majeure partie de l’aire sous la courbe (AUC) des concentrations plasmatiques en fonction du temps est 100% plus élevée chez les métaboliseurs lents que chez les sujets dont l’enzyme CYP2C19 est fonctionnelle (métaboliseurs rapides).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de totale dagelijkse blootstelling' ->

Date index: 2021-06-28
w