Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de dosis geïndividualiseerd moeten » (Néerlandais → Français) :

Daarna zou de dosis geïndividualiseerd moeten worden, afhankelijk van de respons van de patiënt (zoals beoordeeld wordt door een reductie van de symptomen en/of een reductie in de GH- en/of IGF-1-spiegels).

Par la suite, la dose devra être adaptée individuellement en fonction de la réponse du patient (évaluée par la diminution des symptômes et/ou la réduction des taux d’hormone de croissance et/ou d’IGF-1).


Elke tandheelkundige praktijk zou over een geïndividualiseerd hygiëneprotocol moeten beschikken dat jaarlijks op punt wordt gezet.

Tout cabinet dentaire devrait disposer d’un protocole d’hygiène individualisé actualisé annuellement.


Om tot een meer diepgaande cognitieve en gedragsmatige verandering van de patiënten te komen, zou de therapie, zoals ook uit wetenschappelijk onderzoek blijkt, meer geïndividualiseerd moeten worden.

Pour arriver à un changement plus approfondi du comportement et de la cognition des patients, il conviendrait d’individualiser davantage la thérapie, comme le démontre aussi la recherche scientifique.


- Bij hoge dosis zou ibuprofen het effekt van fenytoïne kunnen verhogen, bij gelijktijdig gebruik zou de dosis fenytoïne dus moeten aangepast worden.

- A fortes doses l'ibuprofène pourrait augmenter l'effet de la phénytoïne, en cas d'association il y aurait lieu d'ajuster la dose de phénytoïne.


- Bij hoge dosis zou ibuprofen het effect van fenytoïne kunnen verhogen; bij gelijktijdig gebruik zou de dosis fenytoïne dus moeten aangepast worden.

- À dose élevée, l’ibuprofène pourrait augmenter l’effet de la phénytoïne; en cas d’utilisation concomitante, la dose de phénytoïne devra donc être adaptée.


Bij patiënten met ernstige neutropenie (neutrofielentelling < 0.5 x 10 9 /l gedurende minimum 7 dagen) of een ernstige perifere neuropathie zou de dosis van de volgende behandelingen met 20% (25% voor KS patiënten) moeten worden verlaagd (zie rubriek 4.4).

Chez les patients souffrant de neutropénie sévère (nombre de neutrophiles < 0,5 x 10 9 /l pendant 7 jours minimum) ou de neuropathie périphérique sévère, la dose suivante doit être duite de 20 % (25 % pour les patients SK) (voir rubrique 4.4).


De voorafgaande analgetische medicatie (met uitzondering van transdermale opioïden) zou in dezelfde dosis gegeven moeten worden gedurende de eerste 12 uren na de overschakeling op Transtec en de gepaste noodmedicatie die nodig is gedurende de volgende 12 uren.

La médication antalgique antérieure (à l’exception des opioïdes transdermiques) devrait être administrée à la même dose pendant les 12 premières heures après le passage au Transtec et de la médication de secours appropriée à la demande pour les 12 heures suivantes.


De dosis en duur van de behandeling moeten worden geïndividualiseerd.

Il convient d’individualiser la posologie et la durée du traitement.


De dosis en de behandelingsduur moeten geïndividualiseerd worden.

La dose et la durée du traitement doivent être individualisées.


Eén dosis zou voldoende moeten zijn om de ontvangster te beschermen voor de toediening van 5 bloedplaatjesconcentraten over een periode van 6 weken. o) De opbrengst van een plaatjestransfusie dient opgevolgd te worden. p) De diagnose voor refractairiteit wordt gesteld als de toediening van tenminste 2

Une dose devrait être suffisante pour protéger le receveur pour 5 concentrés plaquettaires sur une période de 6 semaines. o) Il convient de surveiller les réactions à une transfusion de plaquettes. p) Le diagnostic d'un état réfractaire est établi si au moins deux transfusions de




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de dosis geïndividualiseerd moeten' ->

Date index: 2021-01-27
w