Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Dosis
Fout in dosis in electroshocktherapie
Fout in dosis in insulineshocktherapie
Fout in dosis in shocktherapie
Gewone hoeveelheid van een geneesmiddel
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Overdosis
Te grote dosis
Unit-dosis

Vertaling van "zorgvuldige dosis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]






initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)




fout in dosis in insulineshocktherapie

échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien levothyroxine een nauwe therapeutische index heeft, is een zorgvuldige dosis titratie noodzakelijk (zie rubriek 4.2).

Une titration prudente de la dose est indispensable, en raison de l’indice thérapeutique étroit de la lévothyroxine (voir la rubrique 4.2).


Voorzichtigheid en extra zorgvuldige dosis titratie wordt aanbevolen bij patiënten met ernstig verminderde leverfunctie (zie rubriek 5.2).

Chez les patients ayant une altération sévère de la fonction hépatique, il est conseillé d’être prudent et d’effectuer une titration très soigneuse de la dose (voir rubrique 5.2).


Artsen die combinatietherapie met simvastatine en lipide-modificerende doses (≥ 1 g/dag) van niacine (nicotinezuur) of producten die niacine bevatten overwegen dienen de voordelen en risico's zorgvuldig te overwegen en dienen patiënten zorgvuldig te controleren op mogelijke tekenen van spierpijn, gevoeligheid of zwakte tijdens de eerste maanden van de behandeling en wanneer de dosis van elk geneesmiddel wordt verhoogd.

Les médecins qui envisagent l’utilisation d’une thérapie associée par simvastatine et des doses de niacine (acide nicotinique) modifiant les lipides (≥ 1 g/jour) ou de produits contenant de la niacine, doivent soigneusement étudier les bénéfices et les risques potentiels et surveiller les patients quant à tout signe et symptôme de douleur musculaire, sensibilité ou faiblesse, particulièrement au cours des premiers mois de la thérapie et quand la dose de l’un des médicaments est augmentée.


Ofschoon geen aanpassing van de dosis noodzakelijk is, moet de ropinirole dosis individueel getitreerd worden, met zorgvuldige controle van de tolerantie, tot de optimale klinische respons.

Bien qu’un ajustement de dose ne soit pas nécessaire, la dose de ropinirole devrait être individuellement titrée, avec un contrôle attentif de la tolérance, jusqu’à une réponse clinique optimale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw dosis Navelbine wordt zorgvuldig gecontroleerd en geverifieerd door uw arts en uw apotheker. Als u meer Navelbine heeft gekregen dan de voorgeschreven dosis, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, uw apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).

Si vous avez reçu plus de Navelbine que la dose prescrite, contactez immédiatement votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Antipoisons (070/245.245).


Bij patiënten die al worden behandeld met CYP3A4-remmers moet de dosis buprenorfine/naloxon zorgvuldig worden getitreerd omdat een lagere dosis bij deze patiënten voldoende zou kunnen zijn (zie rubriek 4.5).

Chez les patients déjà traités par des inhibiteurs du CYP3A4, la posologie de la buprénorphine/naloxone doit être adaptée avec prudence car une dose moindre peut s'avérer suffisante chez ces patients (voir rubrique 4.5).


patiënt mag de dosis verhoogd worden tot 10 mg per dag. Voorzichtigheid en een extra zorgvuldige titratie van de dosis wordt aanbevolen bij patiënten met een ernstige leverinsufficiëntie (zie rubriek 5.2).

une titration méticuleuse de la dose sont recommandées chez les patients souffrant d’une insuffisance hépatique grave (voir rubrique 5.2).


Daarom moet elke abrupte vermindering van de dosis of het staken van de toediening van levodopa zorgvuldig worden geobserveerd, met name bij patiënten die ook neuroleptica ontvangen.

Par conséquent, toute diminution soudaine de la posologie ou arrêt brutal de la lévodopa doit être surveillé étroitement, en particulier chez les patients recevant également des neuroleptiques.


Bij aanvang van de behandeling met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz bij patiënten die momenteel worden behandeld met entacapon en levodopa/carbidopa in doses die niet gelijk zijn aan die van Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz-tabletten 50 mg/12,5 mg/200 mg (of 75 mg/18,75 mg/200 mg of 100 mg/25 mg/200 mg of 125 mg/31,25 mg/200 mg of 150 mg/37,5 mg/200 mg of 175 mg/43,75 mg/200 mg of 200 mg/50 mg/200 mg) moet de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz-dosis voor een optimale klinische reactie zorgvuldig worden getitreerd.

Pour l’instauration du traitement par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz chez des patients prenant de l'entacapone et de la lévodopa/carbidopa à des doses différentes des concentrations des comprimés de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz 50 mg/12,5 mg/200 mg (ou 75 mg/18,75 mg/200 mg ou 100 mg/25 mg/200 mg ou 125 mg/31,25 mg/200 mg ou 150 mg/37,5 mg/200 mg ou 175 mg/43,75 mg/200 mg ou 200 mg/50 mg/200 mg), la posologie de ce dernier doit être ajustée prudemment de façon à optimiser la réponse clinique.


Dosering De optimale dagelijkse dosis moet per patiënt door middel van een zorgvuldige titratie van levodopa worden bepaald.

PosologieLa dose quotidienne optimale doit être déterminée par ajustement prudent de la lévodopa chez chaque patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgvuldige dosis' ->

Date index: 2023-01-30
w