De commissie is verplicht voor elk onderzocht geval in concreto te beoordelen welk voorschrift een voorzichtige zorgverlener zou hebben voorgeschreven in plaats van zich tevreden te stellen met een statistische evaluatie, overigens meer dan beknopt en op zichzelf niet betekenisvol.
La commission a l’obligation d’apprécier in concreto dans chaque cas examiné quelle prescription aurait ordonnée un dispensateur de soins prudent au lieu de se contenter d’une évaluation d’ordre statistique, au demeurant plus que sommaire et non signifiante en soi.